"Сергей Жемайтис. Гибель Лолиты (Повесть) " - читать интересную книгу автора

попляшет он, ребята. Вздёрнем мы сегодня старого пирата!"? Не так ли? - Он
прямо-таки нежно шлёпнул меня по спине.
Полинезийцы улыбались, не понимая ни слова,- они думали, что я встретил
настоящего друга.
Под вечер на остров пришли ещё три катамарана с заготовителями копры.
Остров ожил. Запылали костры, зазвучала непонятная речь полинезийцев.
Я остался с семьей Сахоно.
У Ронго и Тави были замечательные гарпуны, древко каждого покрывала
затейливая резьба, изображающая сцены из жизни островитян. Как они ловко
пользовались этим оружием! Редко-редко гарпун не попадал в цель. Я
потихоньку спрятал свой неуклюжий гарпун в песке. Ребята сделали вид, что не
замечают моей пропажи. Втроём мы охотились двумя гарпунами и за полчаса
наловили столько рыбы, что Сахоно укоризненно покачал головой и велел часть
улова отнести соседям.
Допоздна мы сидели вокруг костра, жарили и ели какую-то необыкновенно
вкусную рыбу. Ласкового Питера я не видел в тот вечер, а утром он уехал на
одном из катамаранов.
Сахоно махнул рукой в океан и сказал:
- "Лолита" капитан!
Я понял, что Ласковый Питер нанял катамаран и отправился на "Лолиту",
которая находилась где-то поблизости. Как легко мне сразу стало! Я
радовался, что навсегда избавился от своего смертельного врага, не
подозревая, сколько мне ещё придётся перенести от этого человека.

ОХОТА НА ОСЬМИНОГОВ

Заготовка копры - очень несложное дело. Тави, Ронго и я собирали с
земли опавшие орехи, затем топориками разрубали их на две половинки. Сахоно
и его жена складывали половинки одна на другую, выпуклостями кверху, в
красивые пирамиды. Когда мякоть орехов, продуваемая ветром и палимая
солнцем, высыхала, мы выковыривали копру из скорлупы кривыми ножами и
складывали в мешки.
Полинезийцы работают недолго, стараясь не переутомляться. Всё равно
копры не соберешь больше, чем её есть в орехах на пальмах, принадлежащих
семье. Поэтому мы занимались копрой часа три-четыре в день, а остальное
время купались, ныряли за жемчужными раковинами, охотились с гарпунами на
рыб и в лагуне, и у барьерного рифа.
На третий день утром Ронго и Тави отправились к рифу. Они пытались мне
что-то объяснить, шевеля пальцами, сутулясь и строя страшные рожи. Я понял,
что они хотят познакомить меня с каким-то интересным обитателем океана, и
согласно закивал головой.
Мы поплыли вдоль рифа. Была самая крайняя точка отлива, разноцветные
скалы, обросшие водорослями, торчали из прозрачной голубоватой воды. Мои
товарищи то и дело погружали головы в воду, и я затаив дыхание стал
следовать их примеру. Солнце только поднялось и косыми лучами пронизывало
необыкновенно прозрачную воду. Под нами проплывали причудливые коралловые
кусты, скалы, подводные леса водорослей. Множество рыб сновало в этом
сказочном мире. Тут были уже знакомые мне существа; пёстрые, яркие, они,
словно модницы, хвастались своими обновами. При виде двух-трех рыб мне стало
не по себе. Особенно одно губастое страшилище метров трех длиной плыло чуть