"Сергей Жемайтис. Вечный ветер (Другое название - Плавающий остров)" - читать интересную книгу автора

- Все были здесь. Всех сковал страх.
- Ты не знаешь, где он сейчас?
- Там, где всегда. Ушел. Было очень страшно. Еще неделю назад такое
сообщение вызвало бы у меня только ироническую улыбку, сейчас я отнесся
очень серьезно к услышанному и, сопоставив с нашими переживаниями, допускал,
что мы подверглись какому-то сильному психическому воздействию, хотя не
исключено, что Тави ошибался: могло быть, что причина тому не мифический
Кальмар, а полчища крабов. Что мы знаем о них? Я высказал Тави свои сомнения
и услышал длинную и непонятную тираду, должно быть полную обидной иронии. Он
не стал терять время на ее перевод, в запасе у него было еще одно важное
сообщение, которым ему не терпелось поделиться со мной. За этим он и
окликнул меня, да я отвлек его своими наивными расспросами и сомнениями.
Тави, стараясь сохранять спокойствие, уже в более медленном темпе сообщил,
что на дне, под самым островом, появилось странное существо, излучающее
свет.
Я обрадовался, что первый получаю такую потрясающую информацию, и
спросил:
- Великий Кальмар?
Тави был на этот раз терпелив. Наверное, решив раз и навсегда отучить
меня от глупых вопросов по поводу "Великого", он очень долго втолковывал мне
сущность этой загадочной личности. Из всех этих пространных объяснений я
понял, что никто из ныне живущих существ, обитающих в океане, не видел
Великого Кальмара. Что его можно увидеть лишь на мгновение перед смертью.
Я сделал вид (совершенно безуспешно), что понял непознаваемую сущность
Великого Кальмара, и попросил продолжать рассказ о новом странном существе
на дне лагуны. Наверное, Тави устал. Я добился от него только самых общих
сведений о "светящемся существе", которые сводились к тому, что "оно, это
существо", окраской напоминает светящихся креветок.
- Хорошо, я обязательно передам это на пост, - сказал я.
Тави понял меня и внезапно уже совершенно спокойно прощелкал: "Иди
посмотри сам".
Он прочитал мои мысли. Прежде чем поднимать шум, отвлекать людей от
неотложного труда, не лучше ли вначале самому убедиться, угрожает ли новая
опасность острову, или к нам просто пожаловал кто-нибудь из глубин по своим
неотложным делам.
- Так это не кальмар? - спросил я.
- Нет, нет... Это... это... как ты... - ответил терпеливый Тави.
Терять время на расспросы не стоило, потому что Тави на многие вещи
имел свою точку зрения, иногда он приводил совершенно невероятные сравнения.
Шагах в десяти стояла колонка со снаряжением для аварийных случаев, и я
побежал к ней, надел маску, грузы, взял фонарь и прыгнул в лагуну.
Тави медленно увлекал меня в глубину. Одной рукой я держался за его
плавник, в другой у меня был зажженный фонарь. Пучок света пробивал в черной
толще длинный-предлинный туннель. Иногда в него заплывала рыба и металась,
не имея сил выйти за магические грани, мелькали падающие крабы. Нас перегнал
большой отряд дельфинов; они приветствовали нас громким пощелкиванием. Под
водой было очень шумно, слышались вибрация машин во чреве острова, стук,
шаги роботов, голоса дельфинов, рыб, характерное мурлыканье крохотных
кальмаров, проносящихся где-то в темноте, и еще сотни звуков, сливающихся в
неповторимый звуковой фон океана.