"Луи Жаколио. Песчаный город" - читать интересную книгу автора

характером, потому что Кунье так же быстро оправился, как и взволновался. И
когда молодой доктор, побуждаемый непреодолимым любопытством, спросил у
него, находился ли его господин в лодке, Кунье ответил резким тоном:
- Господин и тут, и там... Господин бывает везде, где захочет ..
В эту минуту два помощника повара принесли завтрак; весь сервиз был из
позолоченного серебра, но молодой доктор уже не удивлялся ничему и охотно
отдал честь кухне "Ивонны". После завтрака он последовал совету, который дал
ему Кунье: лег на диван среди груды подушек, положенных, чтобы предохранить
его от качки; скоро послышалось легкое колебание, и доктор понял, что вторая
часть его путешествия начинается. Действительно, "Ивонна" со своими тремя
шлюпками мало-помалу отделилась от группы судов, окружавших ее, и вышла из
гавани. При попутном ветре она начала разрезать волны Средиземного моря по
направлению к Болеарским островам.
Залив, столь бурный обыкновенно, был так спокоен, как озеро, и хотя
зима уже несколько поспешно появилась на севере, потому что Париж накануне
был уже покрыт снегом, берега Прованса, освещенные прекрасным ноябрьским
солнцем, наслаждались еще прелестями теплой и душистой осени. Новичок не мог
желать более благоприятной погоды для начала своего морского путешествия.
Утомленный быстротой путешествия, разбитый различными волнениями, не
оставлявшими его двое суток, Шарль Обрей заснул и не мог насладиться
поистине чудесным зрелищем отъезда. По мере того, как "Ивонна" подвигалась,
берега Франции, как будто убегавшие вдаль, нечувствительно покрывались
неопределенными оттенками; скоро только синеватая полоса отделяла волны от
горизонта.
В час обеда Кунье, осторожно приподняв портьеру, тихо приблизился к
доктору; но он увидал его в таком глубоком сне, что не смел разбудить, и
вернулся без шума. То же самое повторилось три раза до полуночи, и с тем же
результатом... Негр вышел после своей последней попытки, когда Шарль Обрей в
полудремоте несколько раз повернулся на своем ложе. Странный шум заставил
доктора вздрогнуть; проснувшись, он приподнялся, и при слабом свете ночника,
бросавшего синеватые лучи из хрустального шара, вделанного в заднюю стену,
приметил, что одна из панелей кают-компании медленно повернулась и открыла
большое отверстие, походившее, по-видимому, на кубрик; прежде чем доктор
успел сделать движение и вскрикнуть, та часть дивана, на которой он лежал,
отделилась от стены, и как бы механически опустилась в яму, которая вдруг
открылась и потом захлопнулась за несчастным. За панелью, опять вернувшейся
на свое место, послышался жалобный лай, - собака доктора напрасно старалась
следовать за своим господином. Пораженный ужасом, Шарль Обрей не мог ни
вскрикнуть, ни сделать малейшего движения. Скоро темнота, окружавшая его,
рассеялась, как бы по волшебству, и Шарль увидел себя среди десяти человек в
масках, которые смотрели на него, неподвижные как статуи, и между ними
находились два негра, Кунье и Йомби, которые с открытым лицом насмешливо
смотрели на него.
"Вот как должно было кончиться это приключение, - подумал бедняга,
который был ни жив, ни мертв. - Ах, зачем я не нахожусь в моей скромной
квартире в предместье Сент-Оноре!"
Он считал себя погибшим и едва нашел в себе силы, чтобы спросить, чего
от него хотят.
Его вопрос раздался среди глубочайшей тишины. Ответа не последовало...
Тогда, посмотрев на этих замаскированных людей и на двух неподвижных