"Луи Жаколио. Парии человечество" - читать интересную книгу автора

городской утратил всякое представление о своем прошлом, и в его памяти не
живет ровно ничего из остатков прошлого. Даже поэтическое чувство, высоко
развитое у восточных народов, и то проявляется у парии джунглей. Он,
например, помнит множество древних песен, сказок, басен, прибауток,
героических рассказов и,, хотя большею частью не понимает их смысла, знает
их наизусть, декламирует и напевает. Совокупность всех этих произведений
свидетельствует о том, что у его предков существовала обширная устная
литература, явно указывающая на гораздо более высокий уровень духовного
развития, чем у современного парии. В этой литературе сохранилось даже
несколько драматических произведений, являющихся по своему содержанию
сатирами на людей касты и, конечно, по преимуществу на жрецов. Судя по
совершенству стиля, по идеям и по выполнению, эти вещи вероятно были
сочиняемы какими-нибудь браминами, изгнанными из своей касты и изливавшими в
этих сатирах свое мстительное чувство к собратьям. Нам удалось раздобыть
после долговременных розысков несколько образчиков таких произведений, и мы
в этой книге представим их перевод. К сожалению, трудно предъявлять вниманию
европейского читателя полные переводы этих произведений без всяких
пропусков, потому что бесцеремонное отношение авторов к вопросам приличия и
к опрятности языка часто выходит из всяких границ.
Всматриваясь в духовное состояние париев, особенно поражаешься им
потому, что оно есть явление упадка. В подобном же состоянии мы видим массу
диких и полудиких народов, например, в Африке. Но эти народы, подобно
младенцам, еще не выросли, не дошли до духовного уровня взрослого человека,
однако, по естественному ходу вещей можно питать надежду, что они вырастут и
разовьются. Парии же, наоборот, это как бы взрослые люди, уже достигшие
полного расцвета духовных сил, но извергнутые из общества и, под давлением
несноснейших притеснений, утратившие человеческий образ. Иному могло бы
показаться, что, будучи отринуты своими собратьями, они прониклись каким-то
адским духом злобы и сами постарались подавить в себе последние остатки
всего человеческого как бы в отмщение за свою обиду. У них, например,
сохранилось в памяти множество молитв, заклинаний, стихов и церемоний,
очевидно, заимствованных из древнего браминского культа, но они придали
всему этому вид диких, безумных, донельзя гнусных, а иногда и преступных
фарсов.
Приведем пока один только пример. У индусок существует древний обычай:
когда старец проживает последние часы своей жизни, его переносят на берег
какой-нибудь реки из числа тех, которые в Индии считаются священными (Ганг,
Годаверри, Кришна, Кавери), если же река далеко, то выносят его на берег
пруда ближайшей пагоды. Имеется в виду, что умирающий, взирая в свои
последние минуты на эти священные воды, очищается этим от грехов своих. У
париев сохранился в памяти остаток этого обычая, но он принял у них совсем
другой вид. Когда у них готовится к смерти дряхлый старец, который уже не в
состоянии сам себя прокормить и которого никто не желает взять на свое
попечение, то сыновья или другие близкие родственники относят его за милю
или за две от жилья, куда-нибудь в густую заросль, и там прямо бросают,
оставляя на съедение диким зверям.
Но самый перенос этой жертвы, обреченной на съедение, совершается с
известным церемониалом. Жертву кладут на носилки из древесных ветвей,
покрывают ее тело дикими цветами, и процессия направляется к избранному
месту, громко распевая такие строфы, которые невозможно слушать без ужаса