"Луи Жаколио. Месть каторжника" - читать интересную книгу авторапрервал его словами:
- Убийцу! Я его нашел, господин префект. Де Вержен подскочил на своем кресле и с таким видом смотрел на начальника полиции безопасности, как будто сомневался, говорит ли тот вполне серьезно. - Да, - продолжал Л юс, - прежде, чем префект пришел в себя от удивления, - с первой же минуты я понял, откуда направлен этот удар, и я мог бы арестовать убийцу, если бы не подумал, что, не застав его на месте преступления, лучше было бы арестовать его только тогда, когда будут собраны такие улики против него, которые он не сможет отрицать... - Вы - прямо неоценимый человек, Люс, я верю вам, ибо вы никогда не лгали! Но почему о всех тех расследованиях, которыми вы занялись, вы до сих пор мне ничего не говорили? - Вы слишком хорошо знаете условия успеха в нашем ремесле, господин префект, чтобы я не убедил вас в двух словах! Мы ни одной минуты не были одни, между тем безусловно необходимо, для успеха составленного мной плана, чтоб никто не мог подозревать, что убийца известен мне. В противном случае, негодяй навсегда ускользнул бы от того наказания, которое он заслужил... и заметьте, господин префект, я не могу утверждать, что он не избегнет его, но, по крайней мере, при известных, предложенных мною условиях, которые должны быть приняты, это будет именно так. - Вы меня пугаете, Люс, насколько я могу вас понять, убийца Фроле не принадлежит к той категории обыкновенных, профессиональных мошенников, старающихся только отомстить за то, что их осудили... - Вы правы, господин префект, если судить по тому, кто нанес удар, не вижу. - А имя этого человека? - Я не могу его открыть. - Мне? - Особенно вам! - Судя по тому обороту, который принял наш разговор, я ожидал этого! - Умоляю вас, господин префект, не ставьте мне в вину мой отказ. Предположите, что в действительности это преступление было направлено против вас людьми, общественное положение которых так высоко, что против них вы ничего не можете сделать. - Боже мой, Люс, что же здесь происходит, что вы мне говорите? - Больше этого я уже не должен вам сообщать, господин префект... Вы еще настаиваете?.. - Нет, Люс! - ответил де Вержен, растроганный до слез... - Я предчувствую, предвижу, что во всем этом кроемся страшная мерзость... Вы правы, лучше мне ничего не знать... и передать вам заботу о своей защите, если действительно на меня направлен удар. - Вам нечего бояться, господин префект пока я жив, не тронут ни вас самого, ни вашего положения... Позвольте мне теперь уйти из префектуры, так как во что бы то ни стало и как можно скорее нужно приготовиться к удару, пока ещё весть не распространилась за пределы здания префектура. - Еще одно слово, Люс, наш разговор так уклонился в сторону, что я готов был уже отпустить вас, не сказав вам самого главного из того, что я хотел сообщить. |
|
|