"Луи Жаколио. Пожиратели огня ("Приключения на суше и на море")" - читать интересную книгу автора

военачальники, было совершенно противно традициям австралийских племен,
хотя их нельзя упрекнуть в трусости или недостатке мужества. Так, например,
никогда не было видано, несмотря на страшные, ужасные пытки, неизбежно
ожидающие воинов в несчастье или в случае неудачи, чтобы хоть один из них,
когда-либо попав в плен, старался спасти свою жизнь каким-нибудь
неблагородным поступком, или изменой своему племени, или отречением от
него. Война в глазах туземцев - это скорее всего борьба, соревнование в
хитрости, ловкости и умении провести друг друга, причем каждый старается
спасти свою жизнь и жизнь своих одноплеменников, чтобы тем самым досадить
врагу и уничтожить возможно больше неприятелей.
Благодаря такому взгляду на дело они прежде всего тщательно
высчитывают выгоды, которые им может даровать победа, и всякий раз, когда,
по их расчетам, что называется, "овчинка выделки не стоит", иначе говоря,
победа обойдется дороже того, что она может дать, и им придется потерять
больше людей, чем убить или захватить в плен, не было примера, чтобы при
таких условиях туземцы не отказались от такой победы. Таковы, в сущности,
чрезвычайно разумные традиции страны.


IX

Скальпы. - Австралийские туземцы и их войны. - Столб
пыток. - Хитрости туземцев. - Отравленные источники. -
Обмен крови, или кровный союз.

Австралийские туземцы точно так же, как краснокожие Америки, снимают
скальпы с убитых врагов и уносят их в родные деревни, как славный трофей
войны. Но этого недостаточно: они, кроме того, должны еще принести с собой
и всех своих убитых, чтобы семьи тех могли должным образом оплакать их и
воздать надлежащие почести во время погребения. Если бы число убитых воинов
оказалось превышающим число кровавых трофеев, взятых с неприятеля, отряд,
вернувшийся с таким уроном, считался бы даже своими единоплеменниками
потерпевшим страшное поражение, хотя бы в действительности они и одержали
блестящую победу и обратили в бегство всех своих врагов. Такой отряд должен
был бы подвергнуться поруганию и издевательствам женщин и детей при своем
возвращении в родное селение. А родственники убитых стали бы преследовать
их неустанными проклятиями, издевательствами и насмешками, обвиняя их в
том, что они бежали, как трусы, с поля сражения, не отомстив за своих
павших на поле брани братьев.
Уже из одного этого видно, что мы очень заблуждаемся, полагая, что
дикари сражаются врассыпную, без всякого определенного порядка. У
австралийцев война ведется согласно строго установленным правилам и
традициям, укоренившимся законам и требованиям, которых не осмелится
нарушить ни один вождь, не возбудив всеобщего негодования со стороны своего
племени.
Если же нарушение традиций и обычаев войны было бы слишком явным и
повлекло за собой неудачу или несчастье, то начальствующие, которые одни
могут являться ответственными, ввиду беспрекословного повиновения им
подчиненных во время войны, предаются на волю семей погибших на войне
воинов. А эти женщины и дети, привязав недостойных вождей к "столбу пыток",