"Роджер Желязны. Удивленный" - читать интересную книгу автора

Роджер Желязны.

УДИВЛЕННЫЙ

Говорили, будто берсеркер, если это нужно, мог изменять форму и
выглядеть весьма привлекательно. Но здесь был не тот случай. Несясь в
звездной тишине, он был массивен и темен, и лишен всяких излишеств в
дизайне. Это была машина - планетный убийца, направляющийся к миру по имени
Корлано, чтобы стереть в порошок его города, уничтожить биосферу. Он обладал
всем необходимым, чтобы проделать это без особого труда, и здесь не
требовалось никакой дипломатии, хитрости или специального расчета. Именно
для уничтожения он был запрограммирован и вооружен.
Он никогда не гадал, почему все должно быть так, а не иначе. Он никогда
не сомневался, верна ли заложенная в него программа. Никогда не размышлял,
может ли все быть так, как хочет он. Он был формой жизни, хотя и
искусственной. Смертоносной машиной, управляемой единым разумом. И если
наличие цели можно назвать добродетелью, то он, в определенной степени, был
добродетельным.
Его рецепторы почти вслепую прощупывали пространство далеко впереди. Он
знал, что у Корлано не было никакой особой защиты. Так что здесь не
ожидалось никаких трудностей.
Кто начертил схемы для льва?
Это было что-то далекое и совершенно не относящееся к делу...
Считалось, что разрушитель мира на боевом задании не должен отвлекаться на
что-либо столь мелкое. Он стремительно мчался к Корлано с боевой системой
наготове.
...Уэйд Келман сразу ощутил тревогу, как только увидел эту штуку. Он
перевел взгляд на Мак-Фарланда и Дорфи.
"И вы не разбудили меня, пока охотились за этой лодчонкой, подгоняли
орбиты и ловили ее? Представляете, сколько времени пропало даром?"
"Тебе нужно было отдохнуть", - глядя в сторону, ответил маленький
темный человек по имени Дорфи.
"Черт! Вы знали, что я сказал бы "нет"! Может, в нем что-нибудь
стоящее, Уэйд?" - заметил Мак-Фарланд.
"Это контрабандный рейс, а не операция спасения. Время дорого".
"Согласен! Но раз мы ее поймали, - вставил Мак-Фарланд, - какой смысл
спорить о том, что уже сделано?"
Уэйд оборвал дурацкий спор. До сих пор он только и делал, что сбывал
котрабандный товар. Он не был настоящим капитаном в обычном смысле слова.
Они втроем были в деле - равные вложения, равный риск. Однако он лучше их
знал, как управлять малыми судами. Это, плюс их уважение к нему до
настоящего момента, возродили в Уэйде командирские замашки прошедших
счастливых и печальных дней. Если бы напарники его разбудили и поставили эту
операцию спасения на голосование, он все равно бы проиграл. Но он знал, что
в экстренном случае они все же обратятся к нему. Уэйд резко кивнул.
"Хорошо, штуковина у нас, - сказал он. - Но что это, черт побери?"
"Будь я проклят, если знаю, командир", - ответил Мак-Фарланд,
приземистый, светловолосый человек с бледными глазами и кривым ртом. Через
люк он взглянул на подцепленную кораблем штуковину и оглянулся на Уэйда. -
"Когда мы ее засекли, я подумал, что это спасательная шлюпка. По размеру