"Роджер Желязны. Калифрики - властелин нити" - читать интересную книгу автора

квадратный фут изоляции. Однако Киф с невероятной быстротой развернулся и,
выбив пистолет ударом снизу, ринулся вперед. В эту минуту Калифрики,
спустив курок, резко откинулся назад и кубарем покатился по полу пещеры,
уронив при этом фонарь. Часть потолка пещеры рухнула вниз, наполовину
погребя под собой Кифа и завалив вход.
Калифрики поднялся на ноги.
- Пусть я жестоко избит, но мое тело выдержит, - заявил Киф,
принимаясь себя откапывать, - и я все равно уничтожу тебя. Но стоит слегка
повредить твой костюм, и тебе крышка.
- Верно, - сказал человек, поднимая оружие и снова целясь. - К
счастью для меня, эту проблему я уже разрешил.
Он нажал на курок, оружие слабо клацнуло и затихло.
- О, - произнес Киф, мысленно желая, чтобы его черты робота сумели
изобразить улыбку.
Калифрики сунул пистолет в кобуру, поднял с земли камень и с силой
метнул его. Он раскололся о голову Кифа, обломки его раскатились и
попадали в колодец. Киф еще старательнее освобождался из-под обломков,
работая только двумя оставшимися придатками, - четыре его руки были
разбиты камнепадом.
Когда Киф наконец выбрался из-под завала, Калифрики все еще продолжал
швырять в него камнями. И тогда, атаковав человека, Киф успел потянуться к
его горлу, но его левая конечность вдруг замедлила движение, заскрежетала
и замерла. Правая конечность продолжала тянуться к Калифрики, который
схватил ее обеими руками и, присев, проскользнул под ней, выпрямился во
весь рост и наскочил на робота сбоку, а затем еще раз с тыла. Словно в
невесомости ступни Кифа оторвались от пола. Он ощутил толчок: его
перевернуло и подкинуло. Затем он полетел вниз, навстречу огненному
сиянию. И прежде чем коснуться лавы, он понял, что снова недооценил
Калифрики.

***

Киф пристально разглядывал Долину Застывшего Времени. Как всегда, он
старался растянуть момент безвременья, в течение которого можно было
обдумать перспективы своего физического существования и возможные
последствия событий. По непонятным для него причинам, процесс зависания
продолжался. Его порадовало то, что на сей раз он видит способы,
посредством которых можно заранее наметить ход событий и влиять на них,
чего ему никогда прежде не удавалось. На этот раз он сумеет устроить для
Калифрики не просто ловушку, а ловушку тонкую и хитроумную - от
путешественника во времени такому же путешественнику и достойную
путешественника во всех отношениях.
Он сумел удержать ход времени до тех пор, пока почти все не встало на
свои места.

***

Когда Калифрики следовал за Нитью сквозь время без пространства в
пространство без времени, его озадачил ее ход - путь в мир, в котором он
собирался вновь преследовать Кифа, чтобы вступить с ним в последний