"Виктор Заякин. Новые приключения Шэрлока Холмса и доктора Ватсона (фрагмент)" - читать интересную книгу автора кусстве грима. Холмс присвистнул и с удовольствием оглядел с ног до
головы и опять до ног эту красивую молодую женщину, стоящую с большим мешком тростей за открытой в откровенном разрезе фрака спиной. - Отлично, друг мой! Даже я, при всем своем опыте, ни за что не узнал бы вас даже ... (Холмс потер вспотевшие руки и громко сглотнул) ... даже при тесном общении! Так-что это вы здорово придумали - пове- сить себе на грудь табличку со своим именем! Только в следующий раз разрезайте СВОЙ фрак и не брызгайтесь освежителем воздуха из нашего сортира, будьте добры, я не выношу запаха коровьих лепешек! Ватсон выплюнул сигару, поправил колготки, почесал перекрашенные усы и кокетливо захихикал. - Ну ты, шлендра, револьвер взяла? - спросил Холмс. Доктор манерно захлопал накладными ресницами. "Тогда в путь!",- воскликнул Холмс и присел на дорожку. Из гряз- ной дорожки пошла пыль. Холмс чихнул. "Эх! Хорошо пошла!!",-сказал он и настроенные оптимистически детективы покинули свои хоромы, которым в недалеком будущем одним из классиков будет дано гордое название "койкомест". В дилижансе до Кенгурстона было полно народу. Пьяный матрос пос- тоянно икал и в перерывах между приступами морской болезни приставал к Ватсону. Молодой клерк, представитель какой-то новой компании "Об- лопонь" всю дорогу предлагал Холмсу абсолютно бесплатно 20 кг третье- сортного дустового мыла, навозного жука в спичечной коробке и мужской носок "Три в одном" - от перхоти, кариеса и критических дней. И когда через час оживленной беседы, Холмс было решил уже и принять этот цен- что все это майно перейдет в его нераздельную собственность, если он купит у Джонсона, а именно так представился пассажирам парень, брон- зовую статуэтку Ди Каприо в полный рост всего за 835 шекелей. "Знаете что",- спокойно сказал Холмс и сделал умное лицо,- "... засуньте-ка вы все это...". В этом месте за окнами зазвучал гудок. Дилижанс уже въезжал в Кенгурстон и в эту минуту как раз поравнялся с Кенгурстонс- ким Имени Леси Украинки Заводом по Переработке Мертвых Томагочи. Ват- сон выглянул в окно. Рабочий класс Англии шел на смену. Из многочис- ленных труб валил сизый дым. "СИЗО",- подумал доктор и вглянул обрат- но в дилижанс. Гудок неожиданно умолк, и в образовавшейся страшной, давящей тишине, повис обрывок финальной речи гениального сыщика - "...и брату вашему, тоже Джонсону, как, заметьте оригинальны ваши ро- дители, все это передайте.". Холмс красиво, с чувством выполненного долга замолчал. Побелевший ни с того ни с сего Джонсон, видимо, под грузом вновь открывшихся ему, широким возможностям применения его то- варов в быту и на производстве, схватил их в охапку, и, прямо с охап- кой, на ходу, выпал из кабины по-английски, не попрощавшись. Народ в купе оживился. Под уважительный шопот Холмс высыпал из кармана на ладонь пригоршню очищенного порошка "Tide" с привкусом ли- мона, разделил их на две узкие полоски, и, воспользовавшись Ватсонов- ской трубочкой для прослушивания туберкулезных подкашливаний, в два занюха втянул дневную порцию в свой элегантный носик, на котором вследствие чего и появилась та самая знаменитая горбинка. Дилижанс резко остановился. "Шофер тормознул",- догадался Ватсон |
|
|