"Виктор Заякин. Новые приключения Шэрлока Холмса и доктора Ватсона (фрагмент)" - читать интересную книгу автора

кусстве грима. Холмс присвистнул и с удовольствием оглядел с ног до
головы и опять до ног эту красивую молодую женщину, стоящую с большим
мешком тростей за открытой в откровенном разрезе фрака спиной.
- Отлично, друг мой! Даже я, при всем своем опыте, ни за что не
узнал бы вас даже ... (Холмс потер вспотевшие руки и громко сглотнул)
... даже при тесном общении! Так-что это вы здорово придумали - пове-
сить себе на грудь табличку со своим именем! Только в следующий раз
разрезайте СВОЙ фрак и не брызгайтесь освежителем воздуха из нашего
сортира, будьте добры, я не выношу запаха коровьих лепешек!
Ватсон выплюнул сигару, поправил колготки, почесал перекрашенные
усы и кокетливо захихикал.
- Ну ты, шлендра, револьвер взяла? - спросил Холмс.
Доктор манерно захлопал накладными ресницами.
"Тогда в путь!",- воскликнул Холмс и присел на дорожку. Из гряз-
ной дорожки пошла пыль. Холмс чихнул. "Эх! Хорошо пошла!!",-сказал он
и настроенные оптимистически детективы покинули свои хоромы, которым
в недалеком будущем одним из классиков будет дано гордое название
"койкомест".
В дилижансе до Кенгурстона было полно народу. Пьяный матрос пос-
тоянно икал и в перерывах между приступами морской болезни приставал
к Ватсону. Молодой клерк, представитель какой-то новой компании "Об-
лопонь" всю дорогу предлагал Холмсу абсолютно бесплатно 20 кг третье-
сортного дустового мыла, навозного жука в спичечной коробке и мужской
носок "Три в одном" - от перхоти, кариеса и критических дней. И когда
через час оживленной беседы, Холмс было решил уже и принять этот цен-
ный дар, чтобы не привлекать к себе внимания пассажиров, выяснилось,
что все это майно перейдет в его нераздельную собственность, если он
купит у Джонсона, а именно так представился пассажирам парень, брон-
зовую статуэтку Ди Каприо в полный рост всего за 835 шекелей. "Знаете
что",- спокойно сказал Холмс и сделал умное лицо,- "... засуньте-ка
вы все это...". В этом месте за окнами зазвучал гудок. Дилижанс уже
въезжал в Кенгурстон и в эту минуту как раз поравнялся с Кенгурстонс-
ким Имени Леси Украинки Заводом по Переработке Мертвых Томагочи. Ват-
сон выглянул в окно. Рабочий класс Англии шел на смену. Из многочис-
ленных труб валил сизый дым. "СИЗО",- подумал доктор и вглянул обрат-
но в дилижанс. Гудок неожиданно умолк, и в образовавшейся страшной,
давящей тишине, повис обрывок финальной речи гениального сыщика -
"...и брату вашему, тоже Джонсону, как, заметьте оригинальны ваши ро-
дители, все это передайте.". Холмс красиво, с чувством выполненного
долга замолчал. Побелевший ни с того ни с сего Джонсон, видимо, под
грузом вновь открывшихся ему, широким возможностям применения его то-
варов в быту и на производстве, схватил их в охапку, и, прямо с охап-
кой, на ходу, выпал из кабины по-английски, не попрощавшись.
Народ в купе оживился. Под уважительный шопот Холмс высыпал из
кармана на ладонь пригоршню очищенного порошка "Tide" с привкусом ли-
мона, разделил их на две узкие полоски, и, воспользовавшись Ватсонов-
ской трубочкой для прослушивания туберкулезных подкашливаний, в два
занюха втянул дневную порцию в свой элегантный носик, на котором
вследствие чего и появилась та самая знаменитая горбинка.
Дилижанс резко остановился. "Шофер тормознул",- догадался Ватсон