"Хольм ван Зайчик. Агарь, Агарь!.." - читать интересную книгу авторатакие будничные, такие домашние танковые армады англичан.
И даже если и впрямь они, ордусяне эти, были до сих пор столь беспечны, то после того, как первые пулеметно-бомбовозные геликоптеры герра Фокке и герра Флеттнера взлетели тут, под Мюнхеном, им уж деваться некуда, начнут строить... Должны бы начать. Ордусяне. У них свой мир, свои законы. Но ведь именно из Цветущей Средины в начале года пришло от небольшой тамошней общины предложение приобрести вскладчину обширные пустующие угодья где-то к северу, чуть ли не на границе с Сибирью... Как это называлось? Би... Бири... Нет, не вспомнить. Их названия европеец может лишь по бумажке читать, да и то, как правило, по складам. Достаточно того, что это Сибирь, - кровь сразу стынет в жилах... Как это они нас там называют? Ютаи. Вот это помнится. Звучит почти так же, как здешнее "юдэ", - но отчего-то приятнее для слуха. Странно... Ничего странного. За этим нездешним словом не волочится тяжкий, весь в грязи и крови, хвост памяти поколений... Может, там и было бы хорошо. Но опять - вчуже, за тридевять земель, на другом краю земли. Сибирь. Ничем не краше предложенной англичанами Уганды. И даже не от здешних мест на другом краю, не от милого Плонцига - но от Ерушалаима... которого он никогда не видел и, наверное, не увидит никогда. А тогда какой смысл? Чужое, чужое... Сколько его было, чужого, за все эти века, что умирающими динозаврами проползли по Европе? - Ваш кофе, герр Рабинович. Он резко обернулся. Неслышно подошедший кельнер, с лицом пожилым и морщинистым ровно в той мере, чтобы посетители сполна могли прочувствовать дымящегося кофе и без малейшего стука поставил на стол. Показалось, или кельнер и впрямь сегодня произнес свое обычное "герр Рабинович" как-то издевательски? Словно хотел сказать: "Да какой ты мне герр, юдэ..." Словно хотел сказать: "Погоди, уж недолго мне осталось кланяться тебе, юдэ..." А может, даже не хотел сказать, скорее всего, не хотел; но предвкушение радости избавления от постыдной повинности так переполняло старика, что его было не скрыть? - Спасибо, Курт, - проговорил он, стараясь, чтобы голос оставался обыденно беспечным. - И газету, будьте добры. - Как обычно? - Да. "Варшауэр беобахтер". Беззвучно, точно крадущийся в безлунной ночи боец зондеркоммандо, о которых в последний год так много стали снимать в Берлине эффектных боевиков - то те громят марсиан, то ордусян, то англичан, - кельнер удалился; не скрипнула ни одна половица. Пожилой господин и его дама сосредоточенно изучали карты блюд и вин и не поднимали глаз. Потом забил крыльями кем-то потревоженный лебедь, неторопливые волны разошлись по воде тягучими темными кругами. На том берегу пруда, из-за поворота аллеи, среди по-осеннему пылких молодых кленов и с парикмахерской точностью стриженых кустов краснотала показались люди. Взрослый в черном умело пятился, отмахивая обеими руками ритм и скандируя: "Айн-цвай-драй", а следом за ним строем по два шагали в ногу полтора десятка мальчиков с флажками, в одинаковых рубашках и шортах. После трех "Айн-цвай-драй" они громко, слаженно выкрикнули хором: "Свободу узникам |
|
|