"Тимоти Зан. Сверхдальний перелет ("Звездные Войны") " - читать интересную книгу автора

- На которых мы сможем отыскать припасы - на случай, если ремонт
затянется, - вставила Мэрис.
- Или даже укромное местечко, где мы сможем на время затаиться и
отдохнуть от республиканской суеты, - добавил Кеннто.
Кар'дас ощутил во рту неприятную сухость.
- Не хочешь же ты сказать, что...
- Нет, не хочет, - заверила его Мэрис. - Рак всегда так говорит, когда
перейдет дорогу кому-то в Республике.
- Ему надо бы почаще возвращаться к этой мысли, - проворчал Кар'дас.
- Чего бормочешь-то? - полюбопытствовал Кеннто.
- Так, ничего.
- Да неужто? Ладно, двинулись. - Снизу донесся визг заработавшей
механики - более тонкий, чем при запуске главного гипердвигателя "Охотника
за наживой", - и звезды вновь вытянулись в линии.
Кар'дас молча отсчитывал секунды, в полной мере сознавая, что резервный
гипердвигатель может выйти из строя в любой момент. Но ничего не случилось,
и по прошествии нескольких напряженных минут звездные линии вновь
рассыпались, явив взору крошечное желтое солнце прямо по курсу.
- Ну вот, мы на месте, - одобрительно сказал Кеннто. - Долетели с
ветерком. Мэрис, не расскажешь случаем, куда мы попали?
- Компьютер все еще занят расчетами, - откликнулась Мэрис. - Но,
похоже, мы залезли в неизведанное пространство на две с половиной сотни
световых лет. - Она посмотрела на капитана. - Судя по всему, когда мы
все-таки доберемся до Комры, придется платить неустойку за опоздание.
- О, не переживай, - сказал Кеннто. - На починку гипера уйдет максимум
пара дней. Немного поднажмем... опоздаем не больше, чем на неделю.
Кар'дас скрыл ухмылку. Если память не изменяла, к поломке
гипердвигателя привел как раз тот факт, что они немного поднажали.
Щелкнуло устройство связи.
- Нас вызывают, - хмуро доложил Жорж, активируя коммуникатор. Он бросил
взгляд на дисплей, желая знать, кому они вдруг могли понадобиться...
И почувствовал, как внутри все похолодело.
- Кеннто! - выпалил он. - Это же...
Договорить не дал донесшийся из динамика басовитый раскатистый смех.
- Но-но, Дубрак Кеннто, - прогромыхал на хаттском до боли знакомый
голос. - Неужели ты решил, что от меня так легко сбежать?
- И это ты называешь легким бегством? - проворчал под нос Кеннто,
активируя собственный передатчик. - О, привет, Прогга, - произнес он в
микрофон. - Слушай, я уже говорил тебе... Пушнину я не отдам. У меня
контракт с Дриксо, и...
- Забудь о шкурках, - оборвал его Прогга. - Говори, где тайная
сокровищница.
Кеннто нахмурился и посмотрел на Мэрис.
- Что-что?
- Не делай из меня дурака, - предупредил Прогга; голос его зазвучал на
октаву ниже. - Я вас знаю. Никогда не бежите просто так, всегда бежите
куда-то. Это единственная звездная система на всем направлении, и ты
прилетел прямиком сюда. Куда еще ты мог спешить, как не на тайную базу с
сокровищами?
Кеннто приглушил передатчик.