"Тимоти Зан. Дракон и вор ("Приключения драконников" #1)" - читать интересную книгу автора

контрабандисты, - сказал дядя Вирдж. - Может, это пираты атакуют корабли
горнодобытчиков.
- Ты уверял меня, тут нету никаких рудников.
- Я сказал, в отчетах ничего такого не говорится, - поправил дядя
Вирдж. - Это вовсе не означает, что какой-нибудь предприимчивый человек не
мог заняться чем-то таким втихую. Подожди минутку - что там?
Джек нахмурился, крепче прижав к лицу окуляры. Каждый из четырех
маленьких кораблей одновременно выбросил в пустоту нечто, напоминающее
тонкое фиолетовое торнадо.
- Плазменные заряды? - предположил он.
- Если и так, они не похожи ни на один из зарядов, о которых пишут в
отчетах, - сказал дядя Вирдж. - И не похожи ни на одни из тех, о которых я
слышал. Похоже, они не причиняют никакого вреда.
- Лучше проверь внимательнее, - посоветовал Джек; шея его затекла,
потому что траектории кораблей уходили все выше и выше в небо. - Один падает
с орбиты. Или его подбили, или кто-то пытается увести корабль прочь.
- Бесполезная трата сил, - сказал дядя Вирдж. - Корабль такого размера
и формы маневрирует, как сонный кирпич. Вот, видишь? Они опять взяли его на
прицел.
Джек молча кивнул, когда пурпурного цвета торнадо догнало
уворачивающееся грузовое судно и снова двинулось вдоль его оси.
- Ты думаешь, кто-нибудь заметит нас здесь, внизу?
- Не обязательно, - сказал дядя Вирдж. - Мы тратим так мало энергии,
что об этом не стоит и говорить, и у меня есть маскировочная оболочка. Кроме
того, мир считается необитаемым. Кто вздумает кого-то тут искать?
- Верно, - ответил Джек.
Именно по этой причине он и "Эссенея" оказались на Йоте Клестиса. Если
только не...
- Если только это не какой-нибудь хитрый ход, - медленно предположил
он. - Может, они пытаются выкурить нас, разыграв фальшивую битву?
Дядя Вирдж громко фыркнул.
- Если ты ищешь какой-то особой хитрости, парень, тебе лучше искать ее
не в "Бракстон Юниверсис". Мегакорпорации, по определению - недалекие и
медлительные.
- Тогда Звездные силы? - настаивал Джек. - Или полиция Интерноса?
- Те же самые мегакорпорации, только называются по-другому, - заявил
дядя Вирдж. - И потом, речь идет о довольно-таки дорогостоящей хитрости.
Покажи мне поблизости какую-нибудь законную силу, у которой было бы столько
денег.
Джек скорчил гримасу.
- Значит, это настоящий бой.
До этого пурпурные торнадо вырвались одновременно из всех маленьких
кораблей. Теперь, опять же одновременно, они прекратили стрельбу.
- Был настоящий бой, - поправил его дядя Вирдж. - Похоже, все конечно.
Ой-ей.
- Что?
- Корабль, который пытался уйти, - проговорил дядя Вирдж, - кажется,
пошел на вынужденную посадку.
Джек подкрутил дальномер бинокля. Дядя Вирдж был прав: большой корабль
падал. Атмосфера вокруг него рябила от ударных волн.