"Тимоти Зан. Пульт мертвеца" - читать интересную книгу автора

наших забот по размещению. Это, несомненно, облегчило задачу моим
адъютантам. - Он небрежно кивнул в мою сторону: как по волшебству обе пары
глаз почти синхронно уставились на меня. Рука Рэндона грациозно потянулась
к компьютеру, стоявшему на столе. - Вы захватили с собой копии ваших
записей?
- О да, сэр, - засуетился Айкман. Он заметно нервничал, стараясь
казаться собранным, его внимание задержалось на мне, но уже через секунду
он снова смотрел на Рэндона. Общепринятый деловой этикет подсказал ему, что
не стоит расходоваться на всякую мелочь, как я, причем, можно делать это
вполне демонстративно, за исключением ритуалов представления, прощания и
приветствий; но то, что Рэндон преднамеренно не представлял меня, понемногу
вводило их в недоумение.
- Мы могли бы посвятить им несколько минут, если вы пожелаете.
- Здесь у вас все записи "Эйч-ти-ай"? - поинтересовался Рэндон.
- О, нет, лишь те, которые касаются транспортировки, осуществляемой
через Уайтклифф, - ответил Айкман. - Остальные, разумеется, хранятся лишь в
офисе Солитэра.
- А-а, - понимающе кивнул Рэндон. - Ну, хорошо. Тогда я, пожалуй, не
буду смотреть их. Зачем тратить время на обозревание лишь части картины,
если через два-три дня представится возможность увидеть ее целиком, не так
ли?
Фраза вызвала изумление, мгновенно перешедшее в разную степень
недовольства. Я подумал, что местному отделению "Эйч-ти-ай" пришлось как
следует попотеть, чтобы привести все записи в удобоваримую форму. Наше
пренебрежение в первую очередь задело Айкмана.
- Как вам будет угодно, мистер Келси-Рамос, - ответил он, справившись
со своим раздражением. - В таком случае...
- Чего я по-настоящему хочу, - оборвал его Рэндон, - так это
познакомиться с ночной жизнью Уайтклиффа. Таковая здесь существует?
Еще один повод для изумления. Де Монт оправился от шока первым.
- О, разумеется, - ответил он. - Конечно, у нас нет ничего такого, к
чему вы привыкли в Портславе, думаю, что этого здесь нет. Но и наши
развлечения тоже весьма своеобразны. В Алабастер-сити они на любой вкус.
- Да, портовые города все такие, - кивнул Рэндон. - Что касается меня,
то никогда не считал себя эдаким снобом, который не способен поразиться
чему-то новому. Надеюсь, вы оба мои гости?
Айкман и Де Монт переглянулись. Было абсолютно ясно, что Рэндон не
укладывался в прокрустово ложе составленных ими представлений о нём, и они
не могли взять в толк, как вести себя с ним.
- Мы сочли бы за честь считать себя вашими гидами, мистер Келси-Рамос,
- дипломатично выразился Айкман.
- Вот и отлично, - улыбнулся Рэндон. - Мне потребуется кое-кто из моих
провожатых. Боюсь, такова политика компании.
- Вполне понятно, - кивнул Айкман. - Как только вы будете готовы...
- Да. Чуть не забыл, мистер Бенедар тоже пойдет с нами, - вкрадчиво
произнес Рэндон, сделав жест в мою сторону. - Извините, я его вам не
представил, если не. ошибаюсь. Мистер Айкман, мистер Де Монт, Джилид Рака
Бенедар.
Это, несомненно, было игрой, затеянной Рэндоном - неожиданно вернуть
мне статус Смотрителя и тем самым посмотреть на их реакцию. Разумеется, у