"Павло Загребельний. Диво (Укр.)" - читать интересную книгу автораiншим, з групою товаришiв... на державну премiю...
- Ага, група? Один з сошкою, семеро з ложкою? - Художниця засмiялася. Але iнженер не образився. - У нас справдi колективна робота,- сказав вiн,- але давайте не про це. Ми тут вiдпочива║мо. Так давайте ж! За Москву i ┐┐ людей ми випили. Тепер я пропоную за Ки┐вi Прекрасне мiсто! - I велике мiсто,- додав, зiтхаючи, лiкар. - А хто з Ки║ва? - спитала художниця. - Отава,пояснив iнженер,- i народився в Ки║вi, i вирiс, i батьки, i дiди - всi з Ки║ва, ще, мабуть, вiд князiв. - Росли, як отава,- сказав Отава. - То це ви там усi куполи золотом покрили? - спитала художниця. - Без золота не можемо,- тим самим вiдповiв ┐й Отава,- це вже в нас у кровi. Спимо тiльки пiд золотими покрiвлями, як далай-лами. - Не знала, що потомственi кияни такi,-вдавано злякалася художниця. - Якщо пити, то давайте.- Отава вже й зовсiм став сердитий. Все ж таки якийсь бiс штовхав його сьогоднi пiд ребро i весь час спонукав на хлоп'ячi вихватки. Художниця випила, налила ще келишок i знову випила без тосту, ┐┐ подруга злякано ворухнулася на сво║му стiльцi. - Тайко,сказала вона до художницi,- тобi ж не можна так багато пити. - А хiба це багато? - засмiялася художниця i знову налила собi. Раптом вона помiтила, що чиясь рука накрила келишок. Вона пiдвела очi, то була рука Отави. - Що це ма║ означати? - спитала суворо художниця. - А звiдки ви зна║те, що не можна? - Ну, сказала ваша подруга. - Мiж iншим, ┐┐ звуть Лiна, i вона декоратор з Великого театру. - При║мно, але однаково ви не пийте бiльше,- Отава наполягав, дедалi бiльше дивуючись свойтiоведiнцi. - А яке вам дiло? - художниця гнiвалася вже навсправжки. - Та┐со! Сi-сi! - нагадав про себе поет.- Зверни увагу на свого давнього знайомого. Я хотiв би тобi... - Ти менi не подоба║шся,- обрiзала його художниця,- i прекрасно зна║ш про це! - Ну, тодi...- Поет заховав руки пiд стiл, нюхнув навiщось iз випито┐ чарки i притишеним, як завжди перед читанням вiршiв, голосом сказав: - Тодi я прочитаю вам усiм вiрш. Але прошу уваги! Ви ще мене не зна║те! Якщо я прошу уваги, то це серйозно! Чу║ш, Тайко! - I, не чекаючи нiчи║┐ згоди, вiн заплющив очi й почав: Якщо ти прокинешся рано-вранцi... Бiс i далi штовхав Отаву пiд бiк i доштовхався вже до того, що Отава, не даючи поетовi змоги прочитати наступний рядок, квапливо процитував: Серед бiлого сум'яття простирадл i подушок... - Серед бiлого сум'яття простирадл i подушок,- повторив поет, вдаючи, що не помiтив Отавино┐ вихватки'.- Iснiгова бi-лiсть рiзоне тобi в очi... - I ти задихнешся вiд крижаного холоду самотностi...- мерщiй встряв Отава. Художниця звела на Отаву просвiтленi вiд стримуваного реготу очi. Вони |
|
|