"М.Н.Загоскин. Вечер на Хопре" - читать интересную книгу автораразу не подняла их кверху. Разговаривая со мною, синьора
Аурелия сказала между прочим, что она не знает, понравится ли мне приготовленная для меня комната. - Вам надобен покой,-говорила она,- а ваша горница рядом с нашей спальнею; мы встаем очень рано и можем вас потревожить. - О, что касается до меня, -отвечал я, - обо мне не хлопочите! Я боюсь только, чтоб мне вас не беспокоить. Да нет ли в этом флигеле лишней комнаты? - продолжал я, указывая на длинное строение с италиянскими окнами. - В нем все комнаты свободны, - сказал хозяин, - да он и выстроен для моих гостей; но с некоторого времени...- Тут синьор Фразелини остановился и, взглянув значительно на жену свою, замолчал. - С некоторого времени?-прервал я.- А что такое?.. - В нем никто не живет. - А для чего? - Да как бы вам сказать? Ведь вы, господа военные, ничему не верите. В этом флигеле поселились нечистые Духи. Я засмеялся. - Смейтесь, синьор официале, смейтесь! А это точно так же правда, как то, что я имею честь говорить с вами об этом. Месяца два тому назад заметили, что во флигеле бывает по ночам какой-то странный шум и раздаются жа лобные стоны; но это бы еще ничего: почти каждую ночь, всему флигелю ходит высокое белое привидение с фонарем в руках. Я сам несколько раз видел - вот из этой комнаты,- как оно прогуливается взад и вперед мимо всех окон. - И вам ни разу не приходило в голову,- прервал я, - что это проказит какой-нибудь шалун? - Как не приходить; но тут есть одно обстоятельство, которое разрушает все мои догадки. Надобно вам сказать, что комнаты в этом флигеле расположены точно так же, как кельи в монастыре. Во всю его длину устроен длинный коридор, из которого десятью дверьми входят в столько же особых комнат, отделенных одна от другой капитальными стенами, и, чтоб перейти из одной комнаты в другую, необ ходимо надобно выйти прежде в коридор. Вы завтра можете во всем этом увериться сами. Теперь прошу вас растолко вать мне, каким образом обыкновенный человек, а не дух или привидение, будет расхаживать во всю длину флигеля мимо окон, не останавливаясь ни на минуту, идя ровным шагом; словом, прогуливаясь свободно взад и вперед, как по одной длинной галерее, в которой нет никаких перегоро док? Тут, кажется, долго рассуждать нечего: или между комнат есть прямое сообщение, или никакие преграды для него не существуют, и он проходит сквозь капитальную стену точно так, как мы в растворенные двери. Никаких сообщений и дверей между комнат нет; в этом, повторяю еще |
|
|