"Александр Задорожный, Дмитрий Близнецов. Золото под ногами " - читать интересную книгу автораприближением к цели нарастало напряжение. Вторая наша машина, шедшая следом,
поравнялась с нашим лендспидером, и теперь мы двигались фронтом. Пятый остров ничем не отличался от остальных островов долины. На гладкой, отшлифованной песком, плоской каменной основе, поднимавшейся из серого песчаного болота, возвышался толстый, уродливый каменный истукан. В диаметре он был шестьдесят метров, а в высоту около тридцати. Его каменные бока подточили песок, ветер и дождевая вода. У его основания лежали упавшие сверху камни. Машины Шона Рея с этой стороны острова мы не увидели. - Давай, Хауард, объезжай с левой стороны! - приказал Чарльз Гласе Сочуреку, при этом махнув рукой Ричарду Пэйджу, управлявшему зеленой машиной, чтобы тот объезжал остров справа. Через минуту мы встретились с противоположной стороны. Шона Рея на острове не оказалось. Заехав на твердый берег, Хауард Сочурек остановил наш лендспидер и выключил двигатель. Зеленая машина с Ричардом Пэйджем остановилась рядом. - Этого подонка здесь нет, Чарльз! - выпрыгивая из машины, радостно закричал Ричард. - Он, наверное, сбился с пути или утонул в песках! - Или удрал в Стармор под защиту шерифа, предположил Пол Тэш. - Не имеет значения, что случилось с этим негодяем и его дружком Заялом Фоксом, - произнесс Чарльз Гласе, - главное, что мы первые и золото наше! Теперь никто не сможет отобрать его у меня! Парни, сейчас разбиваем лагерь, а затем займемся поисками золота. Согласно данным со спутника, оно должно лежать прямо у нас под ногами. Все были в приподнятом настроении. Наконец нам повезло - мы первыми добрались до золотого острова. Работа шла быстро, всем хотелось скорее заняться поисками желтого металла. увидеть блеск золота под своими ботинками. Вскоре все необходимые вещи были выгружены из вездеходов и разложены на камне. На этот вечер поваром Чарльз назначил Пола Тэша, к большому неудовольствию последнего. Но так как исполнявший эти обязанности ранее Дэвид Мор погиб, Полу ничего не оставалось, как приступить к приготовлению ужина. Пока Пол Тэш гремел походным котлом, взгромождая его на горелку, Чарльз Гласе и Элан Доил принялись распаковывать геологоразведочное оборудование. Первое, что они извлекли из больших кожаных мешков, были лопаты и кирки, затем рядом упали два лома и какие-то грабли. Эти инструменты никак не вязались с моим представлением об астрогеологах, ведущих разведку планетарных недр с космических орбит. Единственным электронным оборудованием оказался портативный сканеранализатор в небольшом черном футляре с радиусом действия десять метров. Шел седьмой час. Солнце неумолимо спускалось к горизонту. Было душно и жарко. Рубашка неприятно прилипала к телу. Пол Тэш кое-как приготовил нечто, напоминавшее жидкую кашу или густой суп с неразварившимися комьями чего-то желтого. Его варево на дне пригорело, и еда была с привкусом тлеющей резины. Стараясь не обращать внимание на привкус, я заставил себя набить желудок этой стряпней, после чего запил ее банкой пива. Пиво сняло тошноту, но привкус гари во рту остался. - Теперь, когда мы сытно поели, за что спасибо Полу, - сказал Чарльз Гласе, безуспешно сплевывая с языка волос, - можно приступать к тому, зачем мы здесь оказались. Все радостно повскакивали, словно и не было измотавших нас часов, проведенных под нещадно палящим солнцем, и с энтузиазмом расхватали лопаты и |
|
|