"Александр Задорожный, Дмитрий Близнецов. Золото под ногами " - читать интересную книгу автораголову с редким ежиком светлых волос, который раньше прикрывала шикарная
широкополая шляпа, украшенная перевязью с. зубами волка. Он достал сигарету из мятой пачки и, прикурив от протянутой Полом Тэшем зажигалки, с досадой добавил: - Эта гадина - Пабло Моралис - свалил его наповал из своего каренфайера. И если бы Пол в этот момент не повернул баранку лендспидера, мне бы тоже снесло голову, а так я лишился только шляпы. - Хорошая была шляпа, - как-то отстраненно произнес Мэт Блонди и удрученно отошел в сторону, сев рядом с матрасом Марка Хукера. - Ерунда, - затягиваясь сигаретой, весело отозвался Ричард Пэйдж, - все равно эта шляпа была не моя. Я одолжил ее у одного приятеля в Старморе. Так что не горюй, мне ее совсем не жалко. Солнце уже наполовину скрылось за горизонтом, медленно, словно зыбучие пески и его засасывали в свое серое бездонное болото, исчезая за краем земли. От нагретых камней ущелья поднимался горячий воздух, в чьих восходящих потоках мерцала одинокая яркая звезда, первой загоревшаяся на темнеющем небе. Вот и еще один день на планете Рок подошел к своему концу. Усталость брала свое. Я сел на дорогу возле нашего вездехода, прислонившись к его обшарпанному красному борту, и вытянул уставшие ноги. Дел Бакстер, порывшись в поклаже нашей машины, извлек из одной коробки банку пива и устроился рядом. - Да, страшная участь - утонуть в зыбучих песках, - отхлебывая пиво, произнес он. - Страшная, - согласился я. - Скайт, ты представляешь, это же вся долина - сплошное болото из зыбучих песков. Если что случится с машиной - никаких шансов наспасение. Да ты сам - Видел. - Подумай, если у Шона Рея было две машины, а одна недавно утонула, то, следовательно, он поехал на одном лендспидере по этому гиблому месту - это большой риск. У нас осталось два вездехода, да и то мне становится не по себе от одной только мысли, что может случиться, если, не дай бог, заглохнет двигатель. - Это верно. Дел Бакстер сделал большой глоток из банки и шепотом, чтобы его, кроме меня, никто больше не услышал, сообщил: - Если бы я знал, что представляет из себя Долина Мертвых Душ, то вряд ли согласился на эту экспедицию. - Сам виноват, - ответил я, - не дождался меня в гостинице Стармора. Поехал с Шоном Реем. Решил заработать лишнюю тысячу. Теперь терпи. Ничего не поделаешь. Обратной дороги нет. Мы замолчали. На небе горело уже четыре звезды, а от солнца осталась маленькая красная горбуш-, ка, таявшая, как масло на сковородке. Мимо нас с хмурым выражением прошел Чарльз Гласе. Он направлялся к тому месту, где начали свой подъем Хау-ард Сочурек и Элан Доил. По его раздраженному виду было ясно, что наш босс недоволен вынужденной задержкой. И его можно было понять с самого начала экспедиции на его пути вставали препятствия, преследовали одна за одной неудачи. Вчера, когда мы настигли машины Шона Рея, казалось, все трудности позади, впереди спокойная дорога, в конце которой нас ждет желанное золото. Так нет, Шон Рей обманул Чарльза Гласса и теперь вновь опережает нас на целый день. Если бы знать заранее, на что способна эта тварь, тогда Чарльз не оставил бы |
|
|