"Александр Задорожный, Дмитрий Близнецов. Золото под ногами " - читать интересную книгу автора

голову с редким ежиком светлых волос, который раньше прикрывала шикарная
широкополая шляпа, украшенная перевязью с. зубами волка.
Он достал сигарету из мятой пачки и, прикурив от протянутой Полом Тэшем
зажигалки, с досадой добавил:
- Эта гадина - Пабло Моралис - свалил его наповал из своего каренфайера. И
если бы Пол в этот момент не повернул баранку лендспидера, мне бы тоже снесло
голову, а так я лишился только шляпы.
- Хорошая была шляпа, - как-то отстраненно произнес Мэт Блонди и удрученно
отошел в сторону, сев рядом с матрасом Марка Хукера.
- Ерунда, - затягиваясь сигаретой, весело отозвался Ричард Пэйдж, - все
равно эта шляпа была не моя. Я одолжил ее у одного приятеля в Старморе. Так что
не горюй, мне ее совсем не жалко.
Солнце уже наполовину скрылось за горизонтом, медленно, словно зыбучие
пески и его засасывали в свое серое бездонное болото, исчезая за краем земли.
От нагретых камней ущелья поднимался горячий воздух, в чьих восходящих потоках
мерцала одинокая яркая звезда, первой загоревшаяся на темнеющем небе. Вот и еще
один день на планете Рок подошел к своему концу. Усталость брала свое. Я сел на
дорогу возле нашего вездехода, прислонившись к его обшарпанному красному борту,
и вытянул уставшие ноги. Дел Бакстер, порывшись в поклаже нашей машины, извлек
из одной коробки банку пива и устроился рядом.
- Да, страшная участь - утонуть в зыбучих песках, - отхлебывая пиво,
произнес он.
- Страшная, - согласился я.
- Скайт, ты представляешь, это же вся долина - сплошное болото из зыбучих
песков. Если что случится с машиной - никаких шансов наспасение. Да ты сам
видел.
- Видел.
- Подумай, если у Шона Рея было две машины, а одна недавно утонула, то,
следовательно, он поехал на одном лендспидере по этому гиблому месту - это
большой риск. У нас осталось два вездехода, да и то мне становится не по себе
от одной только мысли, что может случиться, если, не дай бог, заглохнет
двигатель.
- Это верно.
Дел Бакстер сделал большой глоток из банки и шепотом, чтобы его, кроме
меня, никто больше не услышал, сообщил:
- Если бы я знал, что представляет из себя Долина Мертвых Душ, то вряд ли
согласился на эту экспедицию.
- Сам виноват, - ответил я, - не дождался меня в гостинице Стармора.
Поехал с Шоном Реем. Решил заработать лишнюю тысячу. Теперь терпи. Ничего не
поделаешь. Обратной дороги нет.
Мы замолчали. На небе горело уже четыре звезды, а от солнца осталась
маленькая красная горбуш-, ка, таявшая, как масло на сковородке. Мимо нас с
хмурым выражением прошел Чарльз Гласе. Он направлялся к тому месту, где начали
свой подъем Хау-ард Сочурек и Элан Доил. По его раздраженному виду было ясно,
что наш босс недоволен вынужденной задержкой. И его можно было понять с самого
начала экспедиции на его пути вставали препятствия, преследовали одна за одной
неудачи. Вчера, когда мы настигли машины Шона Рея, казалось, все трудности
позади, впереди спокойная дорога, в конце которой нас ждет желанное золото. Так
нет, Шон Рей обманул Чарльза Гласса и теперь вновь опережает нас на целый день.
Если бы знать заранее, на что способна эта тварь, тогда Чарльз не оставил бы