"Александр Задорожный, Дмитрий Близнецов. Золото под ногами " - читать интересную книгу авторасопровождали его. А так им нет никакого интереса рисковать своей шкурой и
ввязываться в твои дела. - В наши дела, Дел. Теперь это и твое дело. Потому что мне кажется, такому парню, как ты, не место среди всякого рода шушеры наподобие Шона Рея и Фокса. Надеюсь ты пополнишь наш дружный коллектив. Другого выбора у тебя нет. Чарльз Гласе был прав - выбора у Дела Бакстера и в самом деле не было. Но Дел и сам был не прочь присоединиться к нам, потому что с большинством из нашей экспедиции он был неплохо знаком. Совсем недавно он вместе с ними выводил на орбиту тот самый космический спутник, который и обнаружил золотую жилу в Долине Мертвых Душ, куда мы сейчас направлялись. Мое присутствие в этой компании также сыграло не последнюю роль, и Дел Бакстер без раздумий согласился на предложение Чарльза Гласса. После того как Дел Бакстер был принят в наши ряды, Чарльз вновь обратил свое внимание на Шона Рея, все это время лежавшего у его ног. - Ну что, мерзкий ублюдок, твоя игра, не успев начаться, уже проиграна, - и Чарльз Гласе кивнул головой Полу, стоявшему рядом с ним. Получив знак, Пол Тэш вынул свой охотничий нож и склонился над Реем, который затрясся в смертельном ужасе, ожидая страшную смерть. Но Пол перерезал ножом веревку, стягивавшую руки Рея, и, спрятав нож, встал обратно. - А теперь слушай меня, Шон Рей, - сказал Чарльз Гласе тоном, не терпящим возражений, - сейчас ты приберешься здесь, - он кивнул на лежавших неподалеку в траве Алана Дороу и Фокса, - и поедешь обратно в Стармор. И клянусь дьяволом, если ты вздумаешь еще раз перейти мне дорогу - это будет твоей последней ошибкой. Не веря своим ушам, Шон Рей недоуменно посмотрел снизу, с земли, на - Ты меня отпускаешь? - Я благородный человек и не добиваю поверженных врагов, - высокопарно ответил Гласе. А я мысленно представил, что было бы с Реем, если бы Чарльза не предупредил встретивший нас на выезде из Стармора шериф Нельсон Пойнтер. Тогда с Реем даже не стали бы разговаривать, и его мертвое тело уже клевали бы кружившие над саванной стервятники. Так что в поступке Чарльза Гласса было столько же благородства, сколько жалости к жертве у крокодила. Шон Рей встал и, опасливо поглядывая в нашу сторону, поспешил к Заялу Фоксу, который пришел в себя и стал издавать жалобные стоны. Пока Рей зубами пытался развязать своему милому другу узел, стягивающий Фоксу ноги, к нам подошли Эндрю Барнс и Мэт Блонди. - Все-таки решил отпустить этого хорька? - спросил Эндрю Барнс недовольным тоном. - Я думаю, их нельзя отпускать. Шон Рей - самый подлый человек в Старморе. Он обманет тебя, Чарльз. Это двуличная змея. Он и в душе гермафродит. Говорят, °н продал в рабство собственного брата! - Запомни, Эндрю, - ткнув того пальцем в грудь, сказал Чарльз Гласе, - здесь думаю только я, а остальные выполняют мои приказы. И мне виднее, что выгодно нам, а что нет. Пускай он продаст в рабство собственную мать - мне на это абсолютно плевать, но я не хочу из-за этого ничтожества портить отношения с шерифом Стармора. Развязав Фокса, Шон Рей помог тому дойти до лендспидера и вернулся за Аланом Дороу, изредка бросая на нас косые взгляды, полные злобы и ненависти. Алану досталось больше всего. Марк Хукер, Ричард Пэйдж и Элан Доил со всей ответственностью и знанием дела поработали над ним. Он едва волочил ноги. И Рею |
|
|