"Александр Задорожный, Дмитрий Близнецов. Золото под ногами " - читать интересную книгу автора

сопровождали его. А так им нет никакого интереса рисковать своей шкурой и
ввязываться в твои дела.
- В наши дела, Дел. Теперь это и твое дело. Потому что мне кажется, такому
парню, как ты, не место среди всякого рода шушеры наподобие Шона Рея и Фокса.
Надеюсь ты пополнишь наш дружный коллектив. Другого выбора у тебя нет.
Чарльз Гласе был прав - выбора у Дела Бакстера и в самом деле не было. Но
Дел и сам был не прочь присоединиться к нам, потому что с большинством из нашей
экспедиции он был неплохо знаком. Совсем недавно он вместе с ними выводил на
орбиту тот самый космический спутник, который и обнаружил золотую жилу в Долине
Мертвых Душ, куда мы сейчас направлялись. Мое присутствие в этой компании также
сыграло не последнюю роль, и Дел Бакстер без раздумий согласился на предложение
Чарльза Гласса.
После того как Дел Бакстер был принят в наши ряды, Чарльз вновь обратил
свое внимание на Шона Рея, все это время лежавшего у его ног.
- Ну что, мерзкий ублюдок, твоя игра, не успев начаться, уже проиграна, -
и Чарльз Гласе кивнул головой Полу, стоявшему рядом с ним.
Получив знак, Пол Тэш вынул свой охотничий нож и склонился над Реем,
который затрясся в смертельном ужасе, ожидая страшную смерть. Но Пол перерезал
ножом веревку, стягивавшую руки Рея, и, спрятав нож, встал обратно.
- А теперь слушай меня, Шон Рей, - сказал Чарльз Гласе тоном, не терпящим
возражений, - сейчас ты приберешься здесь, - он кивнул на лежавших неподалеку в
траве Алана Дороу и Фокса, - и поедешь обратно в Стармор. И клянусь дьяволом,
если ты вздумаешь еще раз перейти мне дорогу - это будет твоей последней
ошибкой.
Не веря своим ушам, Шон Рей недоуменно посмотрел снизу, с земли, на
Чарльза Гласса, возвышавшегося над ним своей коренастой фигурой.
- Ты меня отпускаешь?
- Я благородный человек и не добиваю поверженных врагов, - высокопарно
ответил Гласе. А я мысленно представил, что было бы с Реем, если бы Чарльза не
предупредил встретивший нас на выезде из Стармора шериф Нельсон Пойнтер. Тогда
с Реем даже не стали бы разговаривать, и его мертвое тело уже клевали бы
кружившие над саванной стервятники. Так что в поступке Чарльза Гласса было
столько же благородства, сколько жалости к жертве у крокодила.
Шон Рей встал и, опасливо поглядывая в нашу сторону, поспешил к Заялу
Фоксу, который пришел в себя и стал издавать жалобные стоны. Пока Рей зубами
пытался развязать своему милому другу узел, стягивающий Фоксу ноги, к нам
подошли Эндрю Барнс и Мэт Блонди.
- Все-таки решил отпустить этого хорька? - спросил Эндрю Барнс недовольным
тоном. - Я думаю, их нельзя отпускать. Шон Рей - самый подлый человек в
Старморе. Он обманет тебя, Чарльз. Это двуличная змея. Он и в душе гермафродит.
Говорят, °н продал в рабство собственного брата!
- Запомни, Эндрю, - ткнув того пальцем в грудь, сказал Чарльз Гласе, -
здесь думаю только я, а остальные выполняют мои приказы. И мне виднее, что
выгодно нам, а что нет. Пускай он продаст в рабство собственную мать - мне на
это абсолютно плевать, но я не хочу из-за этого ничтожества портить отношения с
шерифом Стармора.
Развязав Фокса, Шон Рей помог тому дойти до лендспидера и вернулся за
Аланом Дороу, изредка бросая на нас косые взгляды, полные злобы и ненависти.
Алану досталось больше всего. Марк Хукер, Ричард Пэйдж и Элан Доил со всей
ответственностью и знанием дела поработали над ним. Он едва волочил ноги. И Рею