"Юрий Забелло. Планета для робинзонов" - читать интересную книгу авторано, надеюсь, вы не будете ко мне слишком строги?
- Конечно же, нет, милочка! Вам трудно будет сразу привыкнуть... Вы ведь из тех Эплтонов? Пенсильвания? - Да, маам. На этом разговор как будто окончился. Селия собиралась сказать несколько обязательных слов благодарности и отойти, как вдруг миссис Мэрчисон снова обратилась к ней: - Скажите, мисс Эплтон... - Мама, - перебил ее Кларенс, - мисс Цецилия предпочитает, чтобы ее звали просто Селия. - Если вам так приятнее, то я буду только рада. Не люблю, знаете, милочка, в домашней обстановке всех этих официальностей... После непродолжительного разговора о погоде и других малозначительных предметах Селия была представлена мистеру Мэрчисону-старшему, высокому представительному мужчине, старшему сыну и невестке, и, наконец, ей представили ее будущих подопечных - Роберта и Эрнестину - племянников мистера Кларенса. - Вот ваши подопечные, милочка. Дети, мисс Селия будет с вами заниматься, - девочка сделала реверанс, мальчик слегка поклонился. - Я думаю, вы будете достаточно строги с ними? - Вряд ли это потребуется, маам. Ваши внуки производят впечатление хорошо воспитанных детей! - Боюсь, что это вам только кажется... Они все-таки выросли в глуши, далеко от Штатов... - Мы будем с вами дружить, правда? Мальчик ничего не сказал, но его взгляд, казалось, говорил: "А это мы еще посмотрим!". - Ну вот, милочка... Вы не обижайтесь, что я вас так называю? Мисс Селия изобразила на своем лице максимум удовольствия. - Заниматься вы будете с ними здесь, в этой гостиной. Мы, знаете, милочка, живем попросту, по-сельски... Здесь и рояль стоит, здесь и стол. Вы пока не утруждайте их особенно... Ни историей, ни географией... Музыка, литература... Станут старше - тогда другое дело. А сейчас уже пора к столу. Кларенс, предложи мисс Селии руку... Поздно вечером, укладываясь спать, Селия пробормотала: - Нет, дядя, ты, конечно, не прав. Такая милая семья, со старыми традициями. Такие милые дети... Несмотря на усталость после дороги и трудного дня, спать ей не хотелось. Она снова вспомнила дядю. Вот он, погрузневший, седоватый мужчина, сидит в кресле в ее комнатушке и говорит своим низким, чуть хрипловатым голосом: - Селия, мне не нравится эта фирма - Ассоциация Свободных Людей. Понимаешь, не те люди ее организовали. Что-то здесь не так... Мне бы не хотелось, чтобы ты с, ними связывалась. И, вообще, девушкам не место на Новой Гвинее. - Но, дядя, - возражала Селия, - мне же просто ничего не остается другого. Доходы мои стали меньше в десять раз, я уже не могу жить как, раньше... Работать стенографисткой? Это выход. Но это же мизер... Вечные кредиты... А тут такие хорошие условия. И дело-то какое: учить детей из |
|
|