"Зиновий Юрьев. Беседы с королем Цурри-Эшем Двести Десятым" - читать интересную книгу авторазаниматься слежкой. - Старик вытащил из внутреннего кармана плаща конверт.
- Вот. Здесь фотография виллы, построенной Арпежем месяц назад. Вот показания свидетелей, видевших грузовые платформы со знаками обсерватории Элфи у строившейся виллы. - Так, так, очень милое бунгало, - заметил король, глядя на фотографию. - Это что же за место? - Недалеко от Буша. - Удобное расположение... Та-ак... Значит, вы сами вели расследование? - Да, ваше величество. Душа моя рвалась к большому телескопу, к тихим ночам, когда небо и звезды кажутся совсем рядом, но долг гнал меня по следам того, кто мешал выполнить приказ вашего королевского величества. - Четко сформулировано, астроном. Если вам не трудно, пришлите-ка сюда счастливого владельца этой очаровательной виллы. "Странное все-таки существо, этот Цурри-Эш, - подумал я. - Во всяком случае, довольно непредсказуем". Я был уверен, что он тут же выйдет из себя, начнет кричать и топать, а он прямо излучал добродушие. Или он наслаждался ролью кошки, затеявшей одностороннюю игру с мышью? Королевская кошка и астрокомическая мышь. Старец поклонился, снова стукнул головой о пол и неожиданно ловко помчался на коленях к двери. - Какое у вас впечатление, Саша, друг мой? - От этого астронома? - Совершенно верно. Гм, куда тут денешься от мудрой формулы "с одной стороны...". Было что-то в королевском астрономе настораживающее. Вот, например, как он опыт, во всяком случае, по части оценки королевских астрономов, был довольно ограничен. Но сказать что-то все-таки нужно было. - Как вам сказать, ваше величество... Я бы вначале выслушал и вторую сторону. Без этого трудно составить мнение. - Умно. Очень умно. Послушайте, Саша, может, не стоит вам писать вашу докторскую диссертацию? А? Оставайтесь у меня советником по науке? А? Ей-богу? - Ваше величество, у меня научная командировка, коллектив моего института... - Мне бы таких лояльных сотрудников... А вот, если не ошибаюсь, и наш Арпеж. Входите. Арпеж был высок, худ и складывался в поклоне медленно, но основательно. - Ваше королевское величество соизволило призвать меня, - так же медленно и основательно сказал он, - Да, соизволил. Хотел было побеседовать о вечности, но сначала скажите мне, это ваш домик? - С этими словами король протянул Арпежу фотографию. Арпеж взял фотографию средней рукой, внимательно посмотрел на нее, нахмурил лоб. - Это бунгало моей сестры, ваше королевское величество. - Вы в этом уверены? - Да, ваше королевское величество. Это домик моей сестры Зукки. Я бы мог еще сомневаться, но вот этот холмик справа имеет такую характерную форму... - Характерную, говорите? - улыбнулся ЦурриЭш, и мне показалось, что он |
|
|