"Норберт Юрецко, Вильгельм Дитль. Условно пригоден к службе " - читать интересную книгу автора

руку на плечо, а другой рукой показал на весь земельный участок. - Это
значит, дорогой Норберт, что мы находимся на самом знаменитом объекте в
Западном полушарии. Супер-профи из Пуллаха точно хотели, чтобы мы тут
засветились. Добро пожаловать. Он засмеялся и пошел вперед. Гассинг,
которому это все, очевидно, было очень неприятно, сделал вид, будто ничего
не слышал и смотрел в сторону.
Главный выход кирпичного дома размещался под восточным фронтоном,
выходившим на Ференвег. Ухоженная территория была вся покрыта зеленью
благодаря разросшимся кустарникам и старым деревьям. Время не пощадило дом,
но он по-прежнему выглядел очень элегантно.
Мы поднялись наверх по двенадцати широким ступенькам, держась за
железный поручень, выкованный, судя по всему, очень давно. Гассинг открыл
тяжелую дубовую дверь, приложив максимум своих усилий. Мы вошли в короткий,
холодный коридор. Арнштайн поторопился открыть следующую дверь, чтобы
впустить нас двоих. Перед нами была длинная галерея, тянувшаяся до
противоположной стены здания. В конце ее был видно освещенное помещение.
Там находился полукруглый эркер, остекленный со всех сторон. В конце
была двойная стеклянная дверь с выходом на шикарную террасу. Слева можно
было попасть в приемную шефа. Все двери были открыты, но никого не было
видно. Дом производил впечатление заселенного одними призраками. И именно
отсюда нужно было организовать и управлять операцией "Черная нога" - то
есть, наблюдением за выводом российских войск. В душе я качал головой. Ведь
вывод уже начался, а тут царила мертвая тишина.
Гассинг провел меня в свое бюро. На полу лежал красивый и дорогой
персидский ковер. Слева стоял кожаный "уголок" с низким стеклянным столиком.
За ним старый массивный письменный стол из темного дерева. Справа стояло
трюмо, где за стеклом спряталось с дюжину моделей старинных автомобилей.
Стулья напоминали стиль "бидермайер".
За письменным столом стояло большое кожаное кресло с высокой спинкой. В
одном из углов были поставлены два больших флага - американский и немецкий.
Через большое окно можно было видеть парк. Престижное и красивое бюро. На
меня оно произвело сильное впечатление.
После короткой инструкции Гассинг отправил меня в подвальный этаж к
американцам. Вслед за Арнштайном я спустился по двум коротким лестничным
пролетам в подвал виллы Кейтеля. Там была стальная дверь с цифровым замком.
Мы позвонили. Появился сержант в форме. Он поднял руку для военного
приветствия и провел нас в кабинет полковника Дего.
Этот офицер был руководителем американской половины нашей группы. В
месяцы до "поворота" он уже руководил тут американской военной миссией.
Дего, 1,85 м ростом, темноволосый, вышел нам навстречу. - Хай, Герт, -
приветствовал он нас по-английски, - а это, значит, Норберт, о котором мне
рассказывали. Я слышал, ты говоришь по-английски. Я прямо сейчас покажу тебе
наш офис и тех людей, с которыми будешь контактировать.
Наверху мне уже сказали: в общении с американцами мы не пользуемся
нашими псевдонимами. Мы называем наши настоящие имена и, в основном,
обращаемся на "вы". Так привыкли наши партнеры.
Теперь у меня было несколько минут, чтобы осмотреться. Кабинет Дего был
маленьким и спартанским. На нем самом была рубашка с короткими рукавами и
армейские брюки. Он был похож скорее на дипломата, чем на военного. И если
первый этаж производил впечатление старинного спального вагона, то в подвале