"Уйти от погони, или Повелитель снов" - читать интересную книгу автора (Фер Клод де ля)Глава третья Повелитель сновСедой и долгобородый старик, красивый лицом, стройный станом, величественный, как все короли и герцоги итальянских государств на их портретах вместе взятые, одетый в хламиду, но такую чистую, такую белую, что от взгляда на нее ломило в глазах, стоял предо мной, держа высокий посох с золотым острым навершием так, словно спорил он с древком кто из них стройней и изящней. – Вот и свиделись, София, – сказал он голосом высоким, красивым, но гулким. – Рад видеть здоровой. – Здравствуйте, – ответила я. – Кто вы? – Повелитель снов, – последовал ответ. – Кто? – поразилась я. – Повелитель снов, – повторил старец. – Твой друг и помощник, София, в мире снов и грез, в мире беспамятства и сумасшедствий, в мире, куда уходят душевные радости и боли человеческие. А ты у меня в гостях. Я огляделась. Ничего. Ни верха, ни низа, ни света, ни мрака. И никого. Кроме старика и меня. – Ничего, – согласился он. – И никого. Ты права. Все, что так волнует людей, заставляет их мучаться и веселиться, страдать и плакать, есть ничто, пустота и тщетность земная. И рождение, и смерть… – А что же есть на самом деле?! – спросила я, не чувствуя при этом ни удивления, ни страха, ни восторга, ничего. – Жизнь, – ответил он. – Только жизнь – и более ничего. От рождения и до самой смерти. Для каждого своё. Ибо жизнь у каждого своя. Я обвела рукой вокруг нас и спросила: – А где же сны? – Здесь, – ответил он. – Все вместе. И ты во сне, и я. В твоем сне. – Зачем? – спросила я. Старик улыбнулся в усы, ответил: – Предупредить. Ты лазаешь в сны девочки слишком часто. Ты можешь ей навредить. – Чем? – Когда ты в снах ее, она не растет и не взрослеет. Более того, становится моложе и моложе. – Но это ж хорошо! – воскликнула я. – Нет, плохо. Человек должен расти, взрослеть и стареть. Чтобы умереть, совершив все, что ему предназначено. – Но Юлия – моя служанка! – воскликнула я. – Моя раба! – В мире снов нет рабов, – сказал старец тихо и торжественно. – И нет господ. В мире снов все равны. – Но не все счастливы, – решила вставить слово и я. – Счастливы – все, – твердо произнес он. – Но не все догадываются об этом. Я поняла: старец хочет, чтобы я не влезала больше в сны Юлии. И по большому счету он был прав. Тогда я спросила: – А как мне найти своих детей? – Дети не нужны тебе, – заявил наглый старец. – И ты сама знаешь это. Так зачем же зря искать? Старик был прав. Но как он посмел говорить такое Аламанти?! Я открыла было рот, чтобы обругать его, но он движением посоха остановил меня: – Не лги себе, – сказал при этом. – Помолчи, поду май, послушай. Совет был разумен – и я согласилась. – Я знаю все. Сны рассказывают мне всю подноготную. Но сообщить тебе, кто и зачем похитил сынов твоих, я не могу. – Или не хочешь, – заметила я. Старик посмотрел на меня с сочувствием. – Дело не во мне, – заявил вдруг он. – Ты сама больше не нужна им. Будь это не во сне и будь это не хозяин места, где я находилась, убила бы стервеца! А он уже объяснял дальше: – Дети твои теперь счастливы. Гораздо счастливее, чем были бы рядом с тобой. Ты, как мать, должна быть рада за них и не мешать их счастью. Это было уж слишком даже для Повелителя снов. Давать совет! Кому?! – Я – Аламанти! – заявила я. – И я тебя уничтожу! Старик рассмеялся, не обидно, а так – с добротой в голосе. Сказал: – А что ты можешь сделать со мной, Аламанти? Кто ты – и кто я?.. С этими словами он прошел сквозь меня… и, пройдя еще шагов пять, словно ожидая, когда я обернусь и посмотрю ему вслед, стал тускнеть, бледнеть, как привидение, а потом и вовсе исчез. А я осталась одна. Нигде… Проснулась. – Где я? – спросила сама себя вслух. «В Лувре…» – Зачем? – Чтобы попросить короля Анри помочь отыскать в целом мире исчезнувших моих детей. Трех сынов… Жана – старшего, ненавидящего меня и кричавшего мне не раз об этом в лицо… Пьера – среднего, всегда хмурого и от меня отворачивающегося, как от надоедливой мухи. Луи – младшего, которого я родила, но не кормила ни грудью, ни из рук, видела лишь в объятиях сначала кормилицы, затем Юлии и, наконец, рядом с толстозадой нянькой. – Узнаю ли их за прошедшие три года? «Конечно, нет…» – Узнают меня они? «Нет…» И великая София Аламанти, двадцатиоднолетняя красавица-фаворитка короля государства франков, рассмеялась громко и отчаянно. Ибо поняла, что три года своей жизни потратила впустую. В ту ночь я не пошла в спальню к Анри Наваррскому. Я разбудила Юлию, погрузила вместе с ней в ящик за каретой наши вещи, проследила, чтобы остальное барахло покрепче прицепили к крыше нашего экипажа, села на свое место, усадила любимую служанку напротив и крикнула кучеру: – Вперед! Бегство из Лувра – это, если хотите, подвиг. Бегство от звания фаворитки самого могущественного король Европы – это вызов самой державе, которую он олицетворяет. Поэтому надо было быть полной идиоткой чтобы ехать из Парижа в Марсель. Но именно так я и поступила… |
|
|