"Морис Юлет. Ричард Львиное Сердце " - читать интересную книгу автора

ярко-зеленых. Словно выточенный рот ее был необыкновенного темно-алого
цвета и очень ровной окраски:
"Настоящая земляника самого темного цвета", - замечает аббат Мило.
Верхняя губа вздернулась в недовольную складку: Жанна имела основание быть
недовольной вследствие такого рассматривания в микроскоп. Волосы ее такого
же цвета, как шелк-сырец; брови расположены довольно высоко над глазами;
овал лица изящный; руки и ноги - длинные, нервные, "хорошо служащие свою
службу", и т. д.
Все это мало помогает, чтобы составить себе ясное понятие: слишком уж
подробно! Но аббат разглядел, что Жанна была очень высока и почти худа,
если не считать ее пышной груди, - слишком пышной (говорит он) для Дианы,
на которую, впрочем, Жанна была похожа. Она была стройна, как березка;
когда она шла, казалось, что юбки ее обвиваются вокруг ее ног. Своей
молчаливостью она производила впечатление, как будто бы смотрит не то с
удивлением, не то с недоверчивостью. "Лицом уподобляясь Юноне (восклицает
аббат), она была сложена, как Геба, а ростом - как Деметра. С большинством
людей мрачная, молчаливая, и только с одним обворожительио-живая, она
казалась наблюдающей, а в действительности была лишь робка. Она казалась
холодной и вполне пламенела. Я довольно скоро понял, что с ней происходило
на самом деле: в ней боролись надежда и сомнение; отсюда ее молчаливость. Я
угадал, что под ее наружной корой сдержанности кипит любовь, как вино. Но,
благодаря ее гордой, смелой наружности, я не скоро познал ей цену. Прости
мне, Господи! Я думал, что она холодна, как лед!"
Мило упоминает также об ее платье, которое замечательно шло к ней. Оно
было все белое, с клинообразным вырезом на груди, который был бы чересчур
глубок, если бы алый жилетик не скрывал этого, спасая от соблазна девушку -
да и аббата тоже. В ее длинные волосы, разделенные на две косы, были
вплетены нитки мелкого жемчуга. Обвивая шею, они соединялись на груди в
одну змейку, что еще больше выделяло ее красоту и составляло как бы
золотистый ворот платья. Вокруг гладкой шеи лежала маленькая цепочка с
каким-то красным драгоценным камнем, а на голове был другой драгоценный
камень - карбункул, оправленный в виде цветка; с него падали назад три пера
цапли. На Жанне был еще широкий пояс из золота и сапфиров и туфли из
беличьего меха. "О, что за красавица была эта статная девушка! - восклицает
в заключение почтенный Мило. - Золотистая, нежная, а глаза с поволокой. Ее
все знали под именем Жанна Чудный Пояс".
Брат ее, Евстахий - так звали его в отличие от старшего брата, Эда -
граф Сен-Поль, был живым сколком с сестры, только еще румянее, с более
светлыми волосами и с совсем светлыми глазами. По-видимому, он был
сердечный юноша и льнул к великому графу Ричарду, как плющ льнет к дереву.
Ричард отвечал на его привязанность полупрезрительным дружелюбием, относясь
к нему, как к собачке, которую то угостят пинком, то приласкают, на самом
же деле ему просто хотелось поскорей от него отделаться. На путешествие не
было сделано никакого намека: тут многое как бы разумелось само собой.
Евстахий болтал о своих соколах, Ричард пил и ел, Жанна сидела степенно и
молча смотрела в огонь. Мило ел за обе щеки и между глотками наблюдал за
Жанной. Как только ужин кончился, Ричард вскочил и хлопнул обеими руками по
плечам юношу Евстахия.
- Иди спать, спать, мой сокольничий! Уж поздно! - воскликнул он.
Евстахий отодвинул свой стул, встал, поцеловал графу руку, а сестру -