"Синъити Юки. Сад опавших листьев (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автораторговца слегка увлажнились, он приблизил лицо к Каяма:
- Приложите ухо. Слышите, как журчат горные реки в долине? - Похоже. Хорошо бы после моей смерти эти звуки стали еще слышнее. - Каяма поглаживал рукой мокрую поверхность камня. По Щеке торговца скатилась слеза. - Я приду еще, когда мне захочется взглянуть на камень. Вы разрешите тогда зайти хоть на минутку с черного хода? - Да, пожалуйста, вы уж нам разрешите тогда... - нерешительно добавил сын. 3 Спустя два-три дня Судо пришел с хорошей новостью: - В Аобадай распродается огромный сад. Правда, на него претендуют еще несколько садоводов-любителей, так что решать надо сегодня-завтра, если хотите купить. Продают почти даром, к тому же там, на мой взгляд, еще на три грузовика настоящих старинных камней - прекрасных, таких уже не привозят, и вы при всем желании нигде их не купите. Камни из Курама, Коею, Тикуба. Ведь, говоря откровенно, иметь камни, привезенные лишь из одного места, неинтересно. "Хорошо бы соединить их с вашими. Что скажете на это? Каяма расспросил поподробнее о хозяине, о причинах продажи сада. - Это был особняк директора какого-то банка. Во время воздушного налета он сгорел. Прошло уже более десяти лет, а дом так и не восстановили, вот вдова и решила продать сад. Там пять, нет - семь тысяч цубо. Землю она продает отдельно - без камней и деревьев. У нее масса прекрасных каменных вполне хватит. А если там копнуть, то можно найти еще больше. Особняк-то сгорел, а камни огонь не тронул, так что это просто находка. - Хорошо, вы сходите завтра со мной? - Конечно. Сейчас же пойду предупрежу. Каяма подумал, что он уступил Судо так же быстро, как и своим детям, когда они пришли просить его согласия на брак. Сын и дочь покинули его дом, но зато теперь здесь будет множество старинных камней из Курама, Коею, Тикуба, будут камни из горного потока, сбегающего с Окути-тибу... Каяма почувствовал вдруг странное волнение, охватившее его, и в тот же миг ему показалось, что он словно проваливается в холодную пустоту... Впервые с тех пор, как он занялся садом, темная тень коснулась его души. 4 От дома Каяма до Аобадай - минут тридцать ходу. Каяма встал рано: по утрам, когда от прохладного осеннего воздуха было зябко, он поливал водой голубой камень, и это уже стало его ежедневной радостью и утешением. Камень напоминал мощный торс. Лежащий торс. Каяма видел, как синел камень, впитывая капли дождя, падающие с деревьев, и сердце его трепетало. Ему казалось, что от поверженного торса исходит не журчание горного потока, а божественный голос. "...Взять с собой камень на тот свет? Мирно заснуть на нем..." - ожили слова, которые и прежде мелькали в его сознании. В этот момент с черного хода вошел Судо. |
|
|