"Джин Росс Юинг. Иллюзия ("Дуэт" #1) " - читать интересную книгу автора

рыжими локонами лицо выдавало легкую нервозность. - Вы потерялись?
Она была убеждена, что он хочет сделать ее своей любовницей. Но он
предложил ей просто убежище в Фарнхерсте. Верный своему слову, лорд уехал в
Лондон и не предъявлял на нее никаких прав. Взамен он всего лишь попросил
разрешения "использовать в своих целях" ее репутацию. Но какое это могло
иметь значение? Таким образом она получала небольшую передышку, а потом она
попросит его помочь ей найти постоянного покровителя. Возможно,
какого-нибудь престарелого лорда.
Фрэнсис позволила себе пофантазировать: ученого вида добрый и
непритязательный мужчина улыбается ей поверх раскрытой книги из глубины
библиотеки. Она же наполнит его дни лаской и изысканными удовольствиями.
Она достаточно настрадалась от неопределенности, интриг, тайн, скрытых
намеков.
Нет никакого толка от беспокойства и беспричинного страха.
Она открыла глаза, заморгала от яркого весеннего солнца. Здесь было
красиво, почти так же, как в Индии. Но за все нужно платить, с горьким
сожалением признала она. Второй урок: Индия научила ее не доверять внешней
красоте.

Откуда-то издалека донесся шум, и стая грачей с гомоном взмыла в небо.
Покой был нарушен. Фрэнсис встала и прикрыла рукой глаза от Слепящих лучей.
По дорожке двигалась кавалькада карет, а через парк скакал одинокий всадник.
Она увидела металлический блеск золотых и серебряных пятен, развевающуюся
белую гриву и хвост коня. У нее перехватило дыхание, когда всадник направил
могучее животное к высокой каменной стене, огораживающей сад. Всадник и конь
производили впечатление неукротимой силы и гибкости. Они взвились в воздух,
словно из золотистого туловища коня выросли крылья, и он собирался взмыть в
небо, соперничая с солнцем. Подняв при приземлении облако пыли, конь и
всадник исчезли в конюшне. Фрэнсис поспешно вернулась в Фарнхерст.
Кареты остановились прямо перед домом. Распахнулись украшенные
замысловатым гербом дверцы, выпуская слуг в кожаных и полотняных передниках,
внушительных лакеев в незнакомых серебристо-голубых ливреях и напудренных
париках, а также несколько человек в вечерних костюмах с футлярами для
музыкальных инструментов в руках. Вслед за ними показалась процессия повозок
и фургонов, нагруженных провизией. Фарнхерст подвергся вторжению!
На ступеньках Фрэнсис ждал дворецкий. Сунув ей в руки записку, он
величественной походкой вернулся в дом.
Письмо не было личным посланием, а представляло собой всего лишь
указание прислуге: "Его светлость маркиз Риво получает дом в свое полное
распоряжение на сегодняшний вечер для устройства праздника. Ожидаю полной
поддержки от всех домочадцев. Доннингтон".
Но почему? Кто такой этот маркиз? В течение следующего часа Фрэнсис
наблюдала, как тихий дом погружается в хаос.
Повар-француз и его двадцать помощников оккупировали кухню, расставив
повсюду корзины с хлебом и фруктами. За ними последовали целые говяжьи и
бараньи бока, связки цыплят и кроликов, два неощипанных лебедя и целая стая
крошечных садовых овсянок - настоящее кулинарное буйство. Среди птиц лежал
непонятно как туда попавший кролик с темно-серым мехом, его уши были
безвольно раскинуты среди птичьих перьев. Наверное, он упал с повозки, и его
подобрали и сунули куда придется. Фрэнсис отвернулась. Уже пять лет она не