"Уильям Батлер Йейтс. Кельтские сумерки" - читать интересную книгу автора

натворить дел, если выпьет. Так вот однажды ночью этот самый Падди Б.,
проходя по Хоспитал-лейн, заметил существо, которое он принял поначалу за
домашнего кролика; чуть погодя он увидел, что это белая кошка. Когда он
подошел поближе, существо начало вдруг расти понемногу и пухнуть, и чем
больше оно становилось, тем отчетливее Падди чувствовал, как у него убывает
сил, так, словно кто-то из него их высасывал. Он повернулся и убежал.
По Хоспитал-лейн проходит "тропа фэйри". Каждую ночь они ходят по ней
от холма к морю и от моря назад, к холму. У самого моря на пути у них стоит
дом. Однажды ночью миссис Арбьюнати, которая как раз в этом доме и живет,
оставила дверь открытой: ночью к ней должен был приехать сын. Ее муж спал у
очага; в открытую дверь вошел высокий человек и сел с ним рядом. Он посидел
так некоторое время, а потом миссис Арбьюнати спросила его: "Во имя Господа
нашего, кто вы такой?" Он встал и вышел, сказав ей в дверях уже: "Никогда об
этот час не оставляйте дверь открытой, зло может войти к вам в дом". Она
разбудила мужа и все ему пересказала. "Кто-то из Доброго Народа[15] заходил
к нам", - сказал он ей.
Скорей всего, тот человек, что не мог никак выбрать дорогу, решился на
встречу с миссис Стюарт, у Хиллсайдз-гейт. При жизни она была женой
протестантского пастора. "Ее призрак никому еще зла не сделал, - говорят
деревенские, - это просто у нее епитимья такая." Неподалеку от
Хиллсайдз-гейт, где бродит ее дух, появлялся некоторое весьма
непродолжительное время еще один призрак, куда более примечательный. Обитал
он на узкой тропинке между двумя живыми изгородями, идущей от моря к
западному краю деревни. В доме, который стоит у самой этой тропки, на
окраине, жил когда-то Джим Монтгомери, деревенский маляр, со своей женой.
Было у них и несколько человек детей. Он был своего рода денди, поскольку
происходил из семьи рангом чуть выше, чем соседи. Но был он и пьяница к тому
же, и его даже выгнали за пьянство из деревенского хора, а жена у него была
женщина очень крупная, и все ж таки в один прекрасный день он ее побил. Ее
сестра, узнав об этом, пришла к нему в дом, сорвала с окна ставень -
Монтгомери был человек весьма аккуратный, и на каждом окне у него висел
ставень - и этим самым ставнем его и отходила, поскольку по габаритам и по
силе она сестре не уступала ничуть. Он пригрозил подать на нее в суд; она в
ответ пообещала переломать ему в таком случае все косточки до единой. После
того дня она перестала с сестрой даже и разговаривать, за то, что та
позволила такому мозгляку себя побить. Джим Монтгомери между тем пил все
больше и больше, и вскоре жене его деньги даже и на еду-то перепадать стали
от случая к случаю, она же никому на него не жаловалась, будучи по натуре
женщиной очень гордой. Часто ей даже и в самые холодные ночи нечем было
растопить очаг. Если к ней заглядывали вдруг соседи, она говорила, что
погасила уже огонь, потому что как раз собиралась идти спать. Люди часто
слышали, как муж ее бил, но она опять же никому ничего не говорила. Она
очень исхудала. Наконец, когда в одну из суббот в доме не оказалось ни
крошки хлеба ни для нее самой, ни для детей, она не выдержала, пошла к
священнику и попросила у него взаймы. Он дал ей тридцать шиллингов. Муж
встретил ее по дороге, деньги отобрал, а саму ее избил. В понедельник она
почувствовала себя очень плохо и послала за миссис Келли. Миссис Келли, едва
только увидев ее, сказала: "Бабонька моя, да ты ведь помираешь", - и тут же
послала за священником и за врачом. Не прошло и часа, как она и впрямь
умерла. После ее смерти Монтгомери и думать забыл о детях, и лендлорд велел