"Фрэнк Йерби. Золотой ястреб " - читать интересную книгу автора - А теперь, - тихо сказал он, - кто уберет его отсюда?
Люди с ужасом глядели на труп. Кит знал, что ни один из них не осмелится даже пальцем дотронуться до мертвого тела. - Позволь ему полежать здесь, - наконец пробормотал чернобородый. - Да, - сказал Лазарус, - позволим ему. Позволим ему лежать здесь до тех пор, пока он не сгниет и ветер не донесет его зловоние до ваших ноздрей. Думаю, парни, что я не долго буду в одиночестве, - он отвернулся, и пошел в свою каюту. Кит последовал за ним. - Бери командование в свои руки, Кит, - сказал Лазарус, - и держи курс на Порт-Ройал. Они усвоили этот урок. - Но Тим... - запротестовал Кит. - Мы слишком долго слушали его сегодня вечером. Но теперь они получили такой урок, что никогда его не забудут. Кит отправился на корму, занял свое место у руля и развернул "Морской цветок" носом на запад. Люди на носовой палубе стояли как будто замороженные и смотрели на тело Тима Вотерса. Весь день они шли по ветру, подстраиваясь под огромные волны, которые делали корабль похожим на играющего дельфина. Но ближе к ночи им удалось взять рифы и корабль стал немного слушаться руля. Так что, когда забрезжил рассвет, они увидели перед собой прекрасный берег Ямайки. Команда, увидев, что за ночь тело Тима исчезло с палубы, работала с готовностью. "Морской цветок" стремительно несся к гавани Порт-Ройала. Но когда они зашли в залив, Бернардо, который сидел на фок-мачте, с грохотом бросился вниз: - Назад, назад во имя Бога! цветок" немедленно отозвался на это движение и начал описывать дугу. То, что судно так легко слушалось руля, спасло их жизни. Судно уже наполовину повернуло, когда их настигла гигантская волна. Она накрыла три четверти кормы и швырнула корабль, как щепку. Весь мир был отделен от Кита стеной воды, закрывшей небо. Стоя на маленькой платформе между палубами, он почти ничего не видел и не смог увернуться от удара волны, своей твердостью похожей на сталь. Если бы удар не смягчился высокой кормой, ему перебило бы все кости. А так он отделался тем, что потерял сознание. Прошло несколько минут, прежде чем он снова открыл глаза. У руля никого не было, как будто бы "Морской цветок" лежал в дрейфе. Кит поднялся на ноги, тряся головой. Он вспомнил волну, но сейчас... он осмотрел корму. Половина команды собралась на корме, вглядываясь в Порт-Ройал. Кит позвал одного из матросов, передал ему руль, а сам пошел на корму. Позади "Морского цветка" вода была спокойной, волнуемая только небольшими волнами, а ветра почти не было. Но на берегу, над городом Порт-Ройалем, поднимался султан дыма, огромный султан, похожий на гигантскую колонну, которая целиком закрыла город. Этот дым был окрашен в розовый цвет. С того места, где он стоял, Кит мог видеть отблески множества огней. Недалеко от берега появилась другая волна, но уже не такая высокая и сильная, как первая. Когда она приблизилась к ним, Кит увидел остатки разрушенных домов на берегу, а за ним разрушающиеся и падающие постройки. Большая часть города стояла на холме. Теперь они увидели, что холм раскололся на две части и часть его с грохотом обрушилась вниз, увлекая за собой город. Кит видел маленькие фигурки жителей Порт-Ройала, в ужасе |
|
|