"Фрэнк Йерби. Золотой ястреб " - читать интересную книгу авторабочонка пороха могли взорваться от малейшей искры от их окурков. Кит
наблюдал, как Лазарус заряжает пистолеты, набивая необычно большие стволы порохом из каждой бочки, а потом заполняет каждый ствол полудюжиной маленьких пуль. Один выстрел из этой своеобразной ручной пушки, и вся палуба может быть очищена. - Это сделал Георг из Англии, - сказал Лазарус, - для того, чтобы можно было быстро справиться с наступающими толпами. Если ты воспользуешься этим, то будешь так же хорошо вооружен, как и я. Не бойся дотрагиваться до нее, Кит. Я уже давно пользуюсь этим. Кит с опаской посмотрел на маленькую пушку, которая была с виду похожа на пистолет, но обладала такой разрушительной силой. - Чтобы зарядить ее, - продолжал Лазарус, - необходим тройной заряд пороха. Ее удар будет похож на удар испанского мула, но нам надо быть осторожными с огнем, иначе это оружие обратится против нас. Кит зарядил оружие, все время поглядывая на дверь. Лазарус покачал головой. - Они не набросятся на нас здесь. Для этого они должны будут по одному пройти через эту дверь и мы спокойно сможем перестрелять их. Не бойся, они не доставят нам такого удовольствия. Кит стоял, держа безобразное оружие на согнутой руке. - И еще одно, Кит, - сказал Лазарус. - Когда мы разберемся с этим делом, мы поплывем в Порт-Ройал. Кит удивленно поднял брови. - На Ямайку? Зачем? - Мне нужна английская гавань. Я все еще обладаю кое-каким авторитетом. проклятом мезальянсе против Франции, самое худшее, на что я могу надеяться, это ссылка на какой-нибудь необитаемый остров. Перемирие с донами не может продлиться долго. Я потопил больше испанских галеонов, чем любой англичанин со времен Дрейка. Мои соотечественники с одобрением относятся к моим действиям, несмотря на всякие там соглашения. Но тем не менее, они с радостью найдут палача, который занялся бы моей шеей. Кит нахмурился. - Чего ты хочешь? - Ты все узнаешь, Кит. Я устал носиться по волнам и бороться. И в твоих силах помочь мне. Они начали свой путь, выбравшись на палубу качающегося корабля. Их люди с хмурыми лицами собрались в полукруглой каюте. Только Бернардо стоял отдельно от них, с большим пистолетом на перевязи. Как только Кит и Лазарус спустились на палубу, Бернардо быстро присоединился к ним. Кит насмешливо улыбнулся. - Я вижу, ты еще не дезертировал? - хрипло спросил Бернардо. - Никогда, - ответил Кит. - Я всегда знал, что ты будешь на нашей стороне. - Ты подходящая компания для смерти, еврей, - сказал Лазарус, а потом обратился к команде. - Эй, парни, пускай кто-нибудь выйдет и сообщит ваши требования. Один из мужчин вышел вперед. Это был Тим Вотерс, сморщенный маленький англичанин, через все лицо которого, от брови к губам, тянулся безобразный шрам. Один его глаз был выбит, а верхняя губа навечно приподнята в |
|
|