"Сётаро Ясуока. Безрукавка и пес" - читать интересную книгу авторакаменным лицом, губы перемазаны в желтке, - и снова утренняя тоска
захлестнула его. Опять это угрюмое молчание! Или отцу доставляет удовольствие мучить меня?... - с отчаянием подумал он. На мачеху и смотреть не хотелось. Тоска становилась все тягостней, и он совершенно пал духом. После обеда в комнате сделалось сумрачно и промозгло, совсем как вчера. Теперь уже молчали все трое, сидя вокруг ко-тацу и дожидаясь, когда пройдет время. Наконец в четыре часа он собрался с силами и распрощался. - Как, уже? - удивилась мачеха. Однако удивление было фальшивым, в голосе не прозвучало и нотки огорчения. Отец ничего не сказал, только поднял голову и посмотрел на сына. - Мы вас проводим до станции. Вместе с Тиби-тян. Он попытался отговорить мачеху от ненужной затеи, но та, заявив, что все равно собиралась в город за покупками, с песиком на руках вышла в прихожую. Потом, вспомнив, вернулась. - Отец! А ты-то пойдешь? Прогулять Тиби-тян. Отец, сидевший с отсутствующим видом, на мгновение изменился в лице и холодно взглянул на мачеху. Он даже замер, перехватив этот взгляд, но уже в следующее мгновение отец растерянно улыбнулся, словно пристыженный ребенок, и слегка покачал головой. - Пожалуй, не стоит, а? Вдруг простудишься, - решительно заключила мачеха и первой вышла на улицу. Он почему-то вздохнул с облегчением. Ему показалось, что отец не пошел провожать вовсе не оттого, что мачеха запретила... Естественность родственных уз, связывавших его с отцом, В сумерках станция городка Г. показалась ему еще более убогой, чем вчера, - совсем нищий полустанок в глухой деревушке. Сюда его вез дизель-электровоз, отправлявшийся с вокзала в Синдзюку, но сейчас к платформе поездов на Токио пыхтя подполз старенький паровозик, тащивший обшарпанные вагоны. Он хотел попрощаться, но мачеха, шепнув что-то молоденькому, похоже, знакомому контролеру, без перронного билета прошла за ним на платформу, даже в вагон заглянула. Видно, ей ужасно хотелось похвастаться своими связями. Он был готов порадоваться за нее, но такое детское бахвальство невольно вызывало протест, и он почувствовал, как в душе вновь закипает неприязнь. Паровозик уже вовсю дымил, и он, едва удержавшись от того, чтобы сказать вертевшуюся на языке колкость, прошел в вагон. Но поезд все никак не трогался с места. Сев у окошка, он помахал мачехе, стоявшей с песиком на руках, делая знак, чтобы она шла домой, но та с непонимающим видом придвинулась ближе. Он не выдержал и опустил стекло. - Не стойте на ветру! Вы же заболеете. Ступайте домой. - Ничего, мне не холодно. - Ветер дул все сильнее, и мачеха жмурилась; глаза у нее стали совсем как щелочки. - Я-то на здоровье не жалуюсь. Вот с отцом забот много... У него перехватило горло, и он так и не смог ничего ответить - только высунулся из окна отходившего поезда и махнул на прощанье. А про себя подумал, что очень уж все это похоже на представление. Поезд описал дугу, станция скрылась из виду. Он закрыл окно и с |
|
|