"Емельян Ярмагаев. Возвращающий надежду (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора

- Готов ли замок встретить сьера Одиго?
Свет факелов заметался по всей длине лестницы, идущей к каналу.
Рассекая огненных змей, пляшущих на воде, из тьмы вынесся корпус лодки. На
ней стояла закутанная в плащ фигура. Человек шагнул из лодки на ступени,
открыл лицо и приказал:
- Горячего вина, сухой одежды и побольше дров в камин, Рене. Со мной
интендант его величества, сеньор Густав Менье.
Утром Бернара вызвали к отцу. Огюстен-Клод-Люсьен Одиго сидел на
галерее за столом, нехотя прихлебывая местное вино; мадам Констанция увела
приезжего чиновника к себе поговорить о Париже, остались только Рене и
слуги. Норманн сменил обычную куртку на синий бархатный камзол с вышитым на
груди гербом. Бернар поклонился отцу, тот слегка кивнул. Длинное светлое
лицо сеньора с величественным горбатым носом, плоским прямым ртом и крутым
подбородком с ямочкой было приветливо; каштановые волосы, спускавшиеся на
спину, тщательно завиты и уложены. Сеньор рассматривал сына выпуклыми
голубыми глазами, выражения которых не разгадать.
- Он у тебя, кажется, вырос деревенщиной, Рене? - раздался голос, чуть
отдающий металлом. - Что же он умеет?
- Все, что положено дворянину его лет, сеньор, - ответил Рене.
- Допустим.. Сколько лет его коню?
- Одиннадцать. Конь еще бодр.
- Владеет ли твой питомец клинком, смычком, веслом?
- В этом вы убедитесь сами.
Сьер Одиго встал и прошелся по галерее. Был безоблачный день, все сияло
блеском солнца, зелени, неба. Бернар ловил каждое движение отца. Самый
воздух в замке стал иным - строгим и доблестным. Хотелось чем-нибудь
отличиться в глазах этого ослепительного кавалера
Отец велел идти за ним и спустился во двор. Яркие солнечные полосы
лежали на старых камнях, затененная козырьком, мерцала вода в колодце, на
опрокинутой лодке колебалась зыбкая тень. У колодца, скрываясь в тени своей
будки, дремал Чернуш. Он был так стар, что не смог подняться навстречу
хозяевам. Полуслепые глаза его преданно заморгали, хвост застучал с
неистовым рвением.
Сьер Одиго велел принести лук и стрелы. Человек практичный и трезвый,
он питал слабость к старинным обычаям, связанным с героическим прошлым его
рода, но, конечно, не принимал их всерьез. Рене вернулся с английским луком
и стрелами.
- Хорошо, - ласково сказал Огюстен - Мы сейчас проверим наши успехи,
мой прекрасный юноша Отсюда до вон той будки, если не ошибаюсь, пятьдесят
шагов. Сумеете ли вы из этого оружия поразить бедное животное в правый глаз?
Оторопев, Бернар посмотрел на отца, на Рене, который протягивал ему
лук, с выражением глухого, пытающегося услышать зов. Он беззвучно шевелил
губами.
- Возьмите лук, сеньор, - сказал Рене с ноткой нетерпения в голосе.
Бернар все еще не уразумел, чего от него требуют. В полной
растерянности он смотрел то на отца, то на Рене, то на собаку и невнятно
бормотал:
- Это наш Чернуш. Он стар У него болят лапы.
Сеньор Огюстен, полуотвернувшись, смотрел вдаль. В его учтивом ожидании
была уверенность непререкаемого повеления. Наконец мальчик решился: он взял