"Челси Куинн Ярбро. Служитель египетских богов ("Мадлен де Монталье" #1)" - читать интересную книгу авторапозже, когда скопирую все иероглифы и не сумею разобрать ничего, кроме
"анх". - Ее фиалковые глаза лукаво сверкнули. Она находила влюбленность молодого ученого трогательной, но полагала, что весь этот романтизм в одно мгновение улетучится, стоит тому узнать, чем на деле является предмет его воздыханий. Ухаживания Клода Мишеля одновременно и очаровывали и действовали на нервы. Впрочем, возможно, такую реакцию провоцировала разница в возрасте. - Профессору Бондиле ваша помощь нужна больше, чем мне. К тому же он здесь руководитель. - Да, - Клод Мишель перешел на деловой тон. - Вы правы, мадам. Мне самому следовало об этом подумать. - Все в порядке. Вы очень мне помогли. - Мадлен дружелюбно помахала рукой и пошла к загадочному помещению храма, надеясь, что землекопы успели убрать из него весь песок. - Будьте осторожны, мадам, - прокричал ей вслед Юрсен Гибер. - Здесь водятся змеи и всякая нечисть. - Благодарю. Постараюсь не увлекаться, - присела в шутливом реверансе она. Старший землекоп едва удостоил ее хмурым кивком и прокричал что-то своей команде. - Хотите быть тут? - спросил он на таком скверном французском, что его едва можно было понять. - Хочу, - сказала Мадлен, рассматривая настенные иероглифы. - Но подожду, пока вы закончите. - Что? - не понял землекоп. - Продолжайте, - сказала она, жестом повелевая ему вернуться к - Подожду? - с недоумением повторил египтянин. Мадлен покинула полузасыпанное песком помещение и пристроилась в тени гигантских колонн. Она вынула блокнот и принялась тщательно срисовывать знаки, теснящиеся вокруг входа, не обращая внимания на рабочих. Те, в свою очередь, игнорировали ее. Покончив с копированием, Мадлен сделала в блокноте пометку, что все это следует отослать Сен-Жермену. Для него исчезнувшая цивилизация не являлась загадкой - он знал очень многое о людях, некогда населявших эту страну. - Какими вы были? - прошептала она, разглядывая таинственные письмена, но те хранили молчание. С трудом оторвав от них взгляд, Мадлен повернулась и... вздрогнула от неожиданности, увидев, что рядом стоит человек в какой-то странной накидке с капюшоном, надвинутым на лицо. - Вы мадам де Монталье? - спросил он на очень правильном, старомодном французском, какого после потрясшей Францию революции уже нельзя было нигде услыхать. В первую секунду она хотела позвать на помощь, но тут же взяла себя в руки. Ну что такого опасного в этом молча взирающем на нее незнакомце? Если он задумал недоброе, то выбрал неподходящее место - вокруг слишком много народу. А если пришел с миром, почему не поговорить с ним? - Да, - наконец уронила Мадлен, сообразив, что от нее ожидают ответа. - Мадам. - Незнакомец вежливо поклонился. Голос его звучал низко и музыкально. - Я Эрай Гюрзэн. Коптский монах, христианин. - Слушаю вас, - произнесла она сдержанно. - Меня прислал Сен-Жермен. |
|
|