"Челси Куинн Ярбро. Служитель египетских богов ("Мадлен де Монталье" #1)" - читать интересную книгу автора

- Но этот подвал может оказаться сокровищницей древнего храма, -
заметил Жан Марк.
- В том-то и дело, - промычал Бондиле, прожевывая откушенный кусок
сдобы. Проглотив его, он кашлянул и продолжил: - Если бы мы им это
гарантировали, они не стали бы возражать даже против раскопок на главной
улице Эль-Карнака. Но такой гарантии мы им, естественно, дать не можем.
Возможно, там клад, а возможно - битые черепки. - Он сделал еще один глоток
кофе и одобрительно чмокнул. - Однако, если вы считаете нужным, я переговорю
с властями, не питая, впрочем, большой надежды на положительный результат.
Жан Марк сокрушенно покачал головой.
- Жаль упускать такой шанс. Ведь, может статься, у нас под ногами
величайшая из находок с тех времен, как Египет распахнул свои двери для
европейцев.
- Не распахивал он эти двери, - мягко, но с живостью возразила
Мадлен. - Наполеон просто взломал их, к большому неудовольствию египтян. -
Ответом был злобный взгляд Бондиле, что ничуть ее не смутило. - Не стоит о
том забывать, ведь египтяне не забывают. - Она помолчала, не зная, стоит ли
продолжать, потом все же сказала: - Один давний мой друг говорит, что Египет
во все времена недолюбливал чужеземцев.
- Легко делать подобные заключения, посиживая в Париже или в
Авиньоне, - презрительно фыркнул Бондиле.
Мадлен высокомерно вздернула подбородок.
- Он прожил здесь долго. Гораздо дольше, чем мы, вместе взятые, и знает
страну хорошо.
Она подумала о длинном перечне наставлений, лежавшем в потайном ящичке
ее секретера, и прикусила губу. Как ей заставить этих людей прислушиваться к
себе, как объяснить им, что выводы ее друга подкреплены тысячелетием
наблюдений за течением жизни в краю пирамид?
- Вас это тревожит? - спросил Клод Мишель, заметив в глазах ее странный
блеск.
- Нет, не особенно, - сказала Мадлен, возвращаясь к реальности. -
Просто мне хотелось призвать вас всех не задевать самолюбия местных жителей,
ибо это чревато последствиями не менее угрожающими, чем укусы змей,
скорпионов и солнечные ожоги, о каковых постоянно упоминается в наставлениях
профессора Бондиле. - Она ослепительно улыбнулась. - За что большое ему
спасибо. Лично я, например, очень чувствительна к солнцу.
- Вы об этом уже говорили, - пробурчал Бондиле, ковыряя инжир. - Что ж,
отчасти я с вами согласен. Некоторые египтяне и впрямь косо поглядывают на
европейцев. И, вступая с ними в контакт, следует, конечно же, соблюдать
строжайшую церемонность. Я верно вас понял, мадам?
Мадлен сделала вид, что не уловила сарказма.
- Да, профессор, благодарю.
Дверь снова открылась - пришли Юрсен Гибер и Жюстэн Лаплат, высокий
угловатый эльзасец, приглядывавший за наемными землекопами. Когда
выяснилось, что он вполне сносно владеет местными диалектами, Бондиле
мало-помалу сделал его своей правой рукой.
- Доброе утро! - Эльзасец обшарил гостиную взглядом. - А где же Нуа и
Анже?
- Тянутся, - беззаботно откликнулся Жан Марк, двигаясь, чтобы
освободить местечко у столика. - Мы тут пьем кофе, - зачем-то добавил он.