"Челси Куинн Ярбро. Темные самоцветы ("Сен-Жермен" #7)" - читать интересную книгу автора Вот оно что, сказал себе Ракоци, этим следовало озаботиться прежде
всего. Он расстегнул клапан своей поясной сумки, невольно подумав о шести мешках золотых монет, припрятанных среди его личного обозного скарба. - Почту за честь сделать скромное подношение вашей обители. Сумма в пятьдесят золотых не покажется вам пустячной? Настоятель замер, словно сомневаясь, что правильно все расслышал. - Это - щедрый... - произнес он, помедлив, - весьма щедрый дар. - В память о моем отце, - пояснил Ракоци со слабой улыбкой, - который утратил свое отечество прежде, чем жизнь. - Господь да будет к нему милостив, - с чувством сказал настоятель и покосился на всадников в однообразных темных плащах. - Вы ведь иезуиты? Что-то вас многовато. - Восемь персон, - прозвучал сварливый ответ. Отец Погнер, надменно хмурясь, стал сползать с украшенного погремушками мула. - Восемь иезуитов едут к царю? - озадаченно произнес настоятель. - Зачем? - Такова воля польского короля, - торжественно заявил отец Погнер. - И его святейшества Папы. Нас ждут в Москве. Глаза православного пастыря сузились. - Вместе с уланами? Назревала ссора, и Ракоци поспешил пресечь перебранку. - Мы голодны и очень устали, - сказал он со вздохом. - А ведь надо еще осмотреться, разместиться и задать корм лошадям. Святой отец, укажите, где нам расставить своих караульных? Я берусь в первую половину дежурства обходить, проверяя, все ли в порядке, посты. - Он, не ощущая каких-либо но столь замечательная выносливость, скорее всего, навела бы его спутников на нежелательные размышления. - Разумеется, мы будем рады усилить свой караул добровольцами из монахов. Напряженность момента постепенно ослабевала. Настоятель монастыря благосклонно кивнул, и его высокий клобук придал кивку надлежащую вескость. Крестьяне задвигались, побросали наземь лопаты и вилы и сконфуженно поклонились гостям. Разводя путников по домам, они держались приветливо, но с иезуитами старались не говорить и лишь молчаливо указывали на избы, отведенные тем для ночлега. Ракоци осматривал упряжь своей запасной лошади, когда к нему подбежала пожилая крестьянка. У нее был весьма взволнованный и воинственный вид. - Я всем сказала, что беру вас в свой дом. Я вдова, но мой возраст дает мне на это право. Вы ведь такой знатный барин. - Она восхищенно поцокала языком. Ракоци, оглянувшись через плечо, решил, что ей где-то под пятьдесят. - Благодарю, - сказал он, поворачиваясь. Женщина усмехнулась. - Они от зависти чуть не полопались, но со мной не поспоришь. Я знаю подход к важным людям и умею стелить им постель. - Ее усталые, выцветшие глаза вдруг озорно засинели. - Я потом год буду о вас рассказывать, а этим ротозеям и распустехам останется только ахать да слушать. Ракоци фыркнул и сморщил нос, зараженный ее наивной, проказливой радостью. - Вам будет что рассказать. Я постараюсь не обмануть ваших ожиданий. |
|
|