"Челси Куинн Ярбро. Хроники Сен-Жермена ("Сен-Жермен" #6)" - читать интересную книгу автора - Вы полагаете, я вам поверю?
- Хотелось бы, - прозвучало в ответ. - Скоро вы сами во всем убедитесь. - Как новоиспеченный вампир, не так ли? - Джеймс попытался саркастически усмехнуться, но это плохо ему удалось. - Так. - Господи! - воскликнул Джеймс, возводя глаза к потолку, и через миг торжествующе засмеялся. - Видите? Я помянул имя Господне, и со мной ничего не стряслось. Будучи и вправду вампиром, как бы я мог это сделать? А вы - меня выслушать? Нечисть должна корчиться в муках, заслышав святые слова. - Не удержавшись, он весело подмигнул графу. Мир вновь становился нормальным. - Вы вскоре поймете, что множество из поверий о нас не более чем выдумки и предрассудки. Мы вовсе не дьявольские порождения - это расхожий миф. Дайте мне распятие - и я его поцелую, дайте катехизис - и я прочту вам молитвы. Я могу процитировать изречения из Корана, Вед и других фолиантов, исповедующих различные формы религии. В молельной есть Библия. Может, ее принести? - Сен-Жермен ощутил, что задет за живое, и разрядил внутреннее волнение коротким смешком. - Это ни с чем уж не сообразно, - неуверенно произнес Джеймс. - Мистер Три, когда Мадлен стала вашей любовницей, вы ведь понимали, что она не походит на женщин, какие встречались вам до нее. Мне кажется, именно эта ее необычность и подогревала ваш пыл. Не надо, не надо вскидываться. Я вовсе не хочу вас задеть. И не считаю, что это наносило какой-то ущерб подлинности и глубине вашего чувства, иначе Мадлен никогда бы не вверилась вам. - Сен-Жермен умолк и в раздумье потеребил лацкан своего пиджака. - Мне несколько неловко все это обсуждать... - Мне неловко, потому что я доподлинно знаю, насколько сильна ваша любовь, ибо и сам люблю ее больше всего на свете. - И возмечтали вернуть ее, да? - с вызовом спросил Джеймс, поднимаясь со стула. - Нет. В конце концов, Мадлен на раскопках, и хорошо, что она сделала такой выбор, если тут вообще можно нечто подобное усмотреть. - Граф вернулся к своему креслу, положил одну руку на его спинку, но садиться не стал. - Просто ради эксперимента, мистер Три, вообразите хоть на момент, что вы были убиты и стали вампиром. Джеймс усмехнулся. - Хорошо, я вампир. Так же как и вы, так же как и Мадлен. - Нам, вампирам, - продолжал Сен-Жермен, не обращая внимания на иронический взгляд собеседника, - любовные связи необходимы как воздух. Немного подумав, вы сами сообразите, почему это так. Но, как только наши возлюбленные становятся нам подобными существами, возможность физической близости с ними делается нереальной. Мы постоянно нуждаемся в подключении к чужой энергетике, мистер Три, чего предложить друг другу не можем, а следовательно... - Дерьмо, - не вытерпел Джеймс. - Я устал это слушать. В голосе графа звякнула сталь: - Вы выслушаете все до конца, мистер Три, или вас ждет весьма горькая участь. - Он смерил жестким взглядом строптивца, и тот, оробев, покорно опустился на стул. - Как я уже говорил, вам придется бороться за выживание, то есть искать тех, кто сможет удовлетворить ваши потребности в обмен на |
|
|