"Челси Куинн Ярбро. Хроники Сен-Жермена ("Сен-Жермен" #6)" - читать интересную книгу автора

- Вы полагаете, я вам поверю?
- Хотелось бы, - прозвучало в ответ. - Скоро вы сами во всем убедитесь.
- Как новоиспеченный вампир, не так ли? - Джеймс попытался
саркастически усмехнуться, но это плохо ему удалось.
- Так.
- Господи! - воскликнул Джеймс, возводя глаза к потолку, и через миг
торжествующе засмеялся. - Видите? Я помянул имя Господне, и со мной ничего
не стряслось. Будучи и вправду вампиром, как бы я мог это сделать? А вы -
меня выслушать? Нечисть должна корчиться в муках, заслышав святые слова. -
Не удержавшись, он весело подмигнул графу. Мир вновь становился нормальным.
- Вы вскоре поймете, что множество из поверий о нас не более чем
выдумки и предрассудки. Мы вовсе не дьявольские порождения - это расхожий
миф. Дайте мне распятие - и я его поцелую, дайте катехизис - и я прочту вам
молитвы. Я могу процитировать изречения из Корана, Вед и других фолиантов,
исповедующих различные формы религии. В молельной есть Библия. Может, ее
принести? - Сен-Жермен ощутил, что задет за живое, и разрядил внутреннее
волнение коротким смешком.
- Это ни с чем уж не сообразно, - неуверенно произнес Джеймс.
- Мистер Три, когда Мадлен стала вашей любовницей, вы ведь понимали,
что она не походит на женщин, какие встречались вам до нее. Мне кажется,
именно эта ее необычность и подогревала ваш пыл. Не надо, не надо
вскидываться. Я вовсе не хочу вас задеть. И не считаю, что это наносило
какой-то ущерб подлинности и глубине вашего чувства, иначе Мадлен никогда бы
не вверилась вам. - Сен-Жермен умолк и в раздумье потеребил лацкан своего
пиджака. - Мне несколько неловко все это обсуждать...
- Мне тоже, - быстро сказал Джеймс.
- Мне неловко, потому что я доподлинно знаю, насколько сильна ваша
любовь, ибо и сам люблю ее больше всего на свете.
- И возмечтали вернуть ее, да? - с вызовом спросил Джеймс, поднимаясь
со стула.
- Нет. В конце концов, Мадлен на раскопках, и хорошо, что она сделала
такой выбор, если тут вообще можно нечто подобное усмотреть. - Граф вернулся
к своему креслу, положил одну руку на его спинку, но садиться не стал. -
Просто ради эксперимента, мистер Три, вообразите хоть на момент, что вы были
убиты и стали вампиром.
Джеймс усмехнулся.
- Хорошо, я вампир. Так же как и вы, так же как и Мадлен.
- Нам, вампирам, - продолжал Сен-Жермен, не обращая внимания на
иронический взгляд собеседника, - любовные связи необходимы как воздух.
Немного подумав, вы сами сообразите, почему это так. Но, как только наши
возлюбленные становятся нам подобными существами, возможность физической
близости с ними делается нереальной. Мы постоянно нуждаемся в подключении к
чужой энергетике, мистер Три, чего предложить друг другу не можем, а
следовательно...
- Дерьмо, - не вытерпел Джеймс. - Я устал это слушать.
В голосе графа звякнула сталь:
- Вы выслушаете все до конца, мистер Три, или вас ждет весьма горькая
участь. - Он смерил жестким взглядом строптивца, и тот, оробев, покорно
опустился на стул. - Как я уже говорил, вам придется бороться за выживание,
то есть искать тех, кто сможет удовлетворить ваши потребности в обмен на