"Челси Куинн Ярбро. Костры Тосканы ("Сен-Жермен" #2)" - читать интересную книгу автора - Ну, поболтайте о чем-нибудь... например, о нарядах, сравните свои
платья, посплетничайте, наконец! Уж во Флоренции к тому поводов предостаточно! Он устало встряхнулся и добавил жалобным тоном: - Я очень боюсь за нее. Иногда вечерами она забивается в угол и плачет! Ей кажется, что ее все оставили, что она никому не нужна! Конечно, в ней есть и взбалмошность, и легкомыслие, но у нее бывает такой затравленный взгляд! Особенно когда мы возвращаемся из долгих поездок. Сандро шумно вздохнул. - Моя просьба не накладывает на тебя никаких обязательств. Поступай, как сочтешь нужным. Я все приму и пойму. Просто Эстасия мне далеко не безразлична. Она моя родственница, и я тревожусь о ней! Но, навестив ее, ты очень меня обяжешь! Кто знает - прибавил он, усмехнувшись, - возможно, я напишу твой портрет! - Используя новые сочетания красок? - Деметриче отошла от огня. - Уже поздно, Сандро, а я весь день ничего не ела. Ты не присоединишься ко мне? Правда, боюсь, ужин мы уже пропустили, но на кухне нам что-нибудь соберут. - Нет, дорогая, благодарю! - Сандро указал на окно. - Я тоже проголодался, но мне пора восвояси. Деметриче рассеянно взглянула на небо. Там загорались звезды. Холодный мартовский вечер переходил в ночь. - Я и не думала, что мы так заболтались. Конечно, ступай, Сандро, тебя уже заждались! Я отправлю с тобой слугу. Сандро рассмеялся. - В этом нет никакой нужды! Сейчас и впрямь уже поздно, а наши Она тоже в ответ засмеялась, но, когда дверь за ним затворилась, брови ее сошлись к переносице. Дело представлялось докучным и не сулило стать чем-то иным. Дверь снова скрипнула, вошел слуга-славянин, очень юный, совсем мальчик, он проводил в библиотеке каждую ночь. Убедившись, что книги не останутся без присмотра, Деметриче решила спуститься в подвал. Там, на кухне, всегда что-нибудь оставалось. А кто виноват, что аппетит у нее разгорелся лишь к ночи? Чуть ли не все лестницы палаццо Медичи были предательски крутыми и узкими. Она потихоньку спускалась вниз, даже не пробуя перескакивать через ступеньки: четырехлетней давности опыт преподал ей хороший урок. Падение было ужасным и наделало шуму. Полученные синяки и ушибы не заживали много недель. Серджио, младший дворцовый распорядитель, уже уходил, но задержался на кухне, чтобы почтительно предложить донне паштет из телятины и свинины. - Если госпожа пожелает, есть еще тарталетки и суп. Отпустив Серджио, Деметриче без промедления накинулась на еду. Главный дворцовый повар Массимилио, человек огромного роста, расхаживал по подвальному помещению с широкой улыбкой на лоснящемся круглом лице. Он очень любил Деметриче и всегда радовался ее появлению. - Кушайте-кушайте, милая донна! Только вы и способны оценить по достоинству всю эту стряпню! Деметриче прекрасно знала, на что он намекает. - Массимилио, все, как всегда, превосходно! Тарталетки отменные, а у паштета изумительный вкус! |
|
|