"Сюгоро Ямамото. Красная Борода " - читать интересную книгу автора

- Это еще зачем?
- Помните, я у вас забрала тыкву-горлянку? Я налила в нее немножко
сладкой настойки, которую пьет госпожа О-Юми.
- А-а, вино из плодов эбидзуру...
- Откуда вы знаете?
- Попробовал однажды в сарае у садовника. То самое вино, которое
Красная Борода изготовляет для лечебных целей... Странно, что ты принесла
его для меня.

7

Нобору взял тыкву и сделал большой глоток прямо из горлышка. Напиток
был густой, сладкий и слегка отдавал лекарством. Когда они вместе с Цугавой
пришли к старику садовнику, Нобору выпил только одну чашечку и больше не
стал. Напиток показался ему чересчур густым и резким. Теперь же, может,
потому, что захмелел, незаметно осушил почти половину тыквы-горлянки.
- По правде говоря, диагноз господина Ниидэ не совсем правильный.
Госпожа вовсе не сумасшедшая, - сказала О-Суги. - Я это знаю лучше, чем
кто-либо другой... Ты... Вы меня не слушаете?..
- Слушаю, слушаю!.. А может, отложим этот разговор до другого раза?
- Потому что вы пьяны?
- Нет, пpocтo забочусь о твоем простуженном горлышке
- Не беспокойтесь. Может быть, и лучше, что я сейчас охрипла и говорю
вроде бы не своим голосом. Вы меня не прерывайте и отнеситесь серьезно к
тому, о чем я вам сейчас расскажу.
Нобору схватил О-Суги за руку и крепко сжал ее. Девушка не противилась.
...Когда О-Суги нанялась в служанки к О-Юми, той исполнилось пятнадцать
лет. Две ее сестренки, двенадцати и семи лет, были от другой матери. Родная
мать О-Юми по какой-то причине то ли сама ушла, то ли ее изгнали из дому. О
подробностях О-Суги никто не рассказывал. Во всяком случае. О-Юми с детских
лет знала, что у нее мачеха, хотя и не очень переживала это.
Она была красивей сестер, веселая и даже немного легкомысленная, но
отличалась отзывчивостью и добрым сердцем за что ее любили все - мачеха и
сестры, соседи и служащие отца. Последние даже заискивали перед ней,
поскольку она считалась наследницей. Когда О-Юми исполнилось четырнадцать,
состоялась помолвка. Это произошло за год до того, как в их дом пришла
О-Суги.
Итак, внешне жизнь О-Юми протекала спокойно и счастливо, однако именно
тогда с девушкой случилось несчастье, о котором чужим людям не расскажешь...
- Но вы врач, и это меняет дело, - простуженным голосом прошептала
О-Суги. - Иначе бы никогда не решилась. Понимаете?
- Понимаю, - пробормотал Нобору, чувствуя, что у него начинает
кружиться голова.
...О-Юми было девять лет, когда над ней надругался тридцатилетний
приказчик. При этом он пригрозил, что убьет ее, если она проговорится.
Странные чувства, которые она испытала, вызвали в ней, несмотря на юные
годы, чувство непонятной вины. А угроза расправы сковала язык. Через полгода
приказчика уволили, но эта история оставила незаживающую рану в душе О-Юми.
А через два года все повторилось... Дочь богатого торговца из соседнего дома
была ровесница О-Юми и часто приглашала девочку к себе. Однажды во время