"Владимир Яцкевич. Бродяга" - читать интересную книгу автора

глазами, в которых отражалась река и закат над нею, точеным носиком,
прекрасно очерченным ртом, всем ее прелестным обликом, так напоминающим
древние статуэтки из слоновой кости. Жена казалась ему в эти минуты чудесным
и незаслуженным подарком, таким драгоценным в своей хрупкости.
Рагунат прижался щекой к драгоценным тканям, облекавшим ее плечо, и
улыбался, мысленно благодаря судьбу, так щедро наградившую его.
Когда они вернулись в Лакхнау, уже темнело. Они шли в жарких сумерках,
прижавшись друг к другу, полные радостных и неторопливых мыслей. Их обоих не
тяготило молчание, в котором было так много любви. Мимо прошел босоногий
мальчик-водонос с тяжелой ношей. Что-то в лицах мужчины и женщины, шедших
навстречу, поразило его, и он остановился, забыв о грузе, согнувшем спину, и
долго смотрел им вслед.
Лиля чуть коснулась длинными пальцами худенькой спинки ослика, увязшего
в придорожной грязи, - так мил был ей в этот вечер этот бедняжка и все
вокруг, весь мир, словно большое зеркало, отражавшее ее любовь и счастье.
Дом ждал молодых супругов, готовый стать для них раем. Никогда еще эти
стены, в которых прошла вся жизнь Рагуната, не казались ему такими
прекрасными. Лиля своим присутствием превратила в сказку убранство роскошных
комнат, бесценную старинную мебель, шелк и парчу покрывал и драпировок,
тусклый блеск серебряной утвари. Даже вечерний свет, льющийся в узкие окна,
казался сказочным.
Но сама волшебница о чем-то задумалась, опершись о резную спинку
кровати рядом с дремлющим мужем. Он медленно поднял веки и спросил сонным и
счастливым голосом:
- Лиля, ты здесь?
Она вздрогнула, будто очнувшись. Лицо ее казалось встревоженным.
- О чем ты думаешь? - спросил он нежно.
- О том, что пели эти люди, там, на реке. - Лиля улыбнулась, но во
взгляде ее он прочел неясную тревогу.
- Говорят, здесь неспокойно. Появились какие-то бандиты, - сказал
Рагунат. Он и сам не знал, почему вдруг вспомнил про эти разговоры. - Но ты
не должна грустить и не должна ничего бояться, пока мы вместе, - добавил он,
стараясь быть веселым и этим развеять тревоги любимой. - Ну, пора спать,
иди.
Лиля поднялась, чтобы уйти на женскую половину дома. Звеня золотыми
браслетами, она поправила волосы и легко провела рукой по прекрасному
жемчужному ожерелью - его последнему подарку. Ожерелье принадлежало когда-то
его матери, но при всей своей привязанности к ней, он не мог не признать,
что никогда еще эта вещь не обвивала более красивой шейки. Ему нравилось
дарить ей подарки и видеть ее радость и волнение, с которым она бросалась их
примерять. Да и кому бы не понравилось одаривать такую красивую женщину
вещами, которые делали ее еще более прекрасной.
Она направилась к двери, шурша складками сари.
- Проводить тебя? - спросил он, протягивая руку, будто хотел коснуться
места, где только что стояла Лиля.
- Нет, - улыбнулась она через плечо, не желая заставлять его покидать
кровать, на которой он так удобно устроился.
Рагунат замечтался. Он тоже вспомнил заунывную песню рыбаков. Разве мог
он знать, что грозовые тучи уже собрались над их головами, вот-вот
разразится буря, лодка не выдержит ударов стихии и разобьется о скалы.