"Крис Картер. Камень в болото ("X-Files Секретные материалы" #222) " - читать интересную книгу автораГарза, двадцати пяти лет, работник бензозаправки, пошел в туалет. Увидел
склонившегося над раковиной человека и струи воды, стекающей на пол. Спросил в чем дело и... получил страшный удар сзади по голове, больше ничего не помнит. Никаких следов Стивена Мерцера обнаружить не удалось. - Куда он мог направиться? Здесь двадцать три дороги и дорожки, по которой ехать?! - Гривз подошел к автомату с пепси-колой и опустил монету. - Врачи уже прибыли? - крикнул он, обращаясь к подчиненным. Лейтенант и так видел, что новых машин у бензоколонки не появилось. Он выругался. И добавил: - Хорошо, хоть этого парня не убили... Одним беглецом стало меньше. Но проблем от этого не убавилось. Где искать Мерцера, и на чем он мог уехать (не ушел же пешком! до ближайшего поселения несколько миль), было совершенно неясно. В любой момент мог обнаружиться еще один пострадавший - раненый или... не стоит думать об этом или, они делают все, что могут. И что за странная болезнь, от которой умер Пол Варрен? Взгляд Молдера уперся в телефонную будку. Он потянул из кармана сотовый телефон, чтобы поинтересоваться, не выяснила ли чего-либо нового про инфекцию и про обстоятельства побега Скалли, как другая мысль посетила его. Он быстрым шагом направился к стоявшей чуть в стороне от зданий телефонной будке. Нажал кнопку и снял трубку. - "Атлантик Бэлл" слушает, - услышал он в трубке женский голос. - Здравствуйте. Я федеральный агент Фокс Молдер, номер моего удостоверения "JTT - ноль сорок семь сто один сто одиннадцать". Я разыскиваю сбежавшего из тюрьмы беглеца вместе с маршаллской службой штата. Не могли бы - Подождите, пожалуйста. Молдер приготовился ждать сколь угодно долго. Странный посторонний шум врезался в обыденные звуки. Дребезжащий шум все нарастал, заполняя собой пространство. Молдер обернулся. Прямо перед бензоколонкой сел небольшой грузовой вертолет. Винт не останавливался, дверца распахнулась, из нее выскочили двое людей в герметических костюмах и принялись вытаскивать агрегат, подобный тому, что он уж видел в коридорах окружной тюрьмы Камберленд. - Алло, вы слушаете? - раздалось в трубке. - Да, да, я записываю, - откликнулся Молдер, отвлекаясь от вертолета. - За последние шесть часов с этого аппарата звонили один раз - в пять часов тринадцать минут. - Какой номер? - нетерпеливо спросил Молдер. - Девятьсот двадцать пять СТ пять пять пять шестьдесят девять тридцать шесть. Молдер быстро занес в записную книжку цифры и попросил: - Повторите, пожалуйста. Убедившись, что все записал правильно, он поблагодарил телефонистку и быстро повесил трубку. Люди в герметических костюмах загрузили в вертолет саркофаг с телом Пола Варрена, и никто не возражал против этого. Но другая четверка силком, без каких-либо разговоров (все были в стеклянных шлемах, но со встроенными микрофонами), укладывали в агрегат Анжело Гарза в клетчатой рубашке, испачканной серо-грязной слизью. |
|
|