"Крис Картер. Монстр ("X-Files Секретные материалы" #202) " - читать интересную книгу автораинтересовало. Объект в данное время мило беседовал с какой-то своей
подругой. Разговор их, крутившийся вокруг общих знакомых, совместного похода в бассейн и прочей ерунды, был совершенно бессмысленным, и Малдер развлекался тем, что щелчками загонял семечки в опрокинутый пластиковый стаканчик. Неожиданно дверь комнаты распахнулась, и на пороге появился нынешний непосредственный начальник Малдера в сопровождении еще одного агента. ─ А, мистер Джексон, ─ слегка ехидно произнес Малдер. ─ Чем обязан столь неурочным визитом? ─ Агент Малдер, ─ невыносимо официальным тоном произнес Джексон, не обращая внимания на издевку, ─ с этого момента вы сняты с задания. Вас заменит агент Бризентайн. Малдер окинул взглядом второго вошедшего. Агент Бризентайн был лет на десять моложе Малдера, невысокий и худощавый, этакий симпатичный очкастый подросток, с его лица до сих пор не исчезло чувство глубокой ответственности за любое порученное ему дело. "Ну-ну, работка как раз для тебя", ─ подумал Малдер и поднялся. Легкий рывок за шею напомнил ему, что наушника магнитофона, про которые он уже успел забыть, неплохо бы снять перед уходом. Подхватив со спинки стула пиджак и галстук, Малдер направился к двери. Проходя мимо Бризентайна, он спохватился и протянул тому пакет с остатками семечек: ─ Угощайся. Это лучше, чем просто сидеть и скучать. Бризентайн хотел было что-то ответить, но Малдер, не обращая больше на него внимания, двинулся за начальником, который уже выходил из комнаты, даже спиной излучая нетерпение. без всякого предисловия сообщил Малдеру Джексон. ─ Теперь у вас другое задание. Джексон шагал так быстро, что Малдер первые несколько секунд был вынужден чуть ли не бежать следом. ─ К чему такая срочность? ─ пытаясь на ходу завязать галстук, недоуменно спросил Малдер. ─ Что, собственно, случилось? ─ Убийство. Вы вылетаете в Нью-Арк, штат Нью-Джерси, из аэропорта "Националь". Ваш контакт не месте ─ детектив Норман. В голосе Джексона еле заметно проскальзывали ехидные нотки, словно он обладал какой-то информацией о Малдере или о предстоящем деле, которой не хотел делиться. ─ А почему направляют туда именно меня? Убийства ─ не совсем моя специализация. ─ Малдер никак не мог справиться с галстуком, и, может быть, из-за этого в его вопросе слишком явно чувствовалось раздражение. Уже не скрывая насмешливой улыбки, шеф пояснил: ─ Вы направлены туда по личной рекомендации помощника директора Уолтера Скиннера. Он уверен, что вы справитесь с заданием. Также он просил передать вам, чтобы вы отнеслись к этому делу со всей присущей вам ответственностью. ─ Скиннер рекомендовал меня?! ─ в замешательстве Малдер даже забыл о своевольном галстуке. Что-что, а подобный поворот событий совсем не укладывался в голове. ─ Меня? Нью-Арк, штат Нью-Джерси |
|
|