"Крис Картер. Перевертыш ("X-Files Секретные материалы" #113) " - читать интересную книгу авторадьявол их забери! Фокс, отбиваясь от хлестких веток, старательно
ориентировался по сторонам света. Скалли наблюдала за ним с нескрываемым недоверием. - Так... Так... Это - запад. - Что там на карте написано? - с намеком поинтересовалась она. - Что мы уже должны быть на месте. Призрак смял карту, скатал в хрустящий шар, зафутболил в небо. А Скалли невозмутимо поймал - когда бумажный мячик прилетел обратно. "На месте!" Они стояли посреди леса, и ни малейшего признака, что где-то по соседству может находиться человеческое жилье, Дана не видела. Она вздохнула. Где-то слева захрустели сухие листья. Скалли обернулась и заметила в проеме между стволами человека в черной униформе "родственников" - пальто и котелке. Чернополый направлялся к ним. - Малдер, смотри, - потянулась Скалли к напарнику. Но тот смотрел в другою сторону, где тоже показались двое в черном. Снова хрусткий шум шагов. И слева. И позади. Лес внезапно оказался наводнен хрустом, черными пальто, черными шляпами, мрачными взглядами и угрюмыми рожами. - Мы агенты ФБР, - выкрикнула Скалли, ощущая пугающую бесполезность стандартной формулы. - Федеральное расследование. Фокс подхватил: - Я агент Малдер, а это агент Скалли. Мы расследуем убийство. Напарники старались держаться спина к спине, но не слишком вызывающе, а со всех сторон безостановочно накатывали черные фигуры с блестящими - Мне придется попросить вас держаться на расстоянии. Пожалуйста, сэр... - умоляющим тоном приказала Дана человеку, направлявшемуся прямо на спецагентов и, похоже, не собиравшемуся останавливаться. Черное кольцо загонщиков выдвинуло одного своего представителя для переговоров. Вернее - для ультиматума: - Вы пришли туда, где ваше оружие неуместно. Мы все равно перестоим вас на этом месте. Вы не ступите дольше и шагу, если не сдадите оружие нашему совету. Вы получите все обратно, когда будете уходить. - Мы не можем этого сделать, - затравленно завертелся Фокс. - Вам придется, - как автомат, повторил "родственник" - невысокие моложавый брюнет, похожий на баптиста-проповедника. - Прошу вас! - вмешалась женщина, до сих пор державшаяся несколько позади. - Я сестра Абигаль, а это брат Оукли. Мы скорбим о ваших бедах, нам всем очень печально слышать о том, что происходит в вашем мире, но нас это не касается. Здесь, у нас, никто никого не убивает. - Мы только хотим задать вам несколько вопросов. - Скалли все еще надеялась, что недоразумение как-то разрешится. - Ваше оружие здесь нежелательно. Будьте нашими гостями, помолитесь вместе с нами. Вы видите, что мы никому не хотим ничего плохого. Пожалуйста, отдайте ваше оружие. Скалли оглянулась на напарника. Тот, захрипев, поджал губы. Женщина вздохнула и как можно убедительнее повторила: - Прошу вас. Дана повернула голову - и в поле зрения с готовностью вдвинулся |
|
|