"Крис Картер. Дверь во вселенную ("X-Files Секретные материалы" #108) " - читать интересную книгу автора- Интересно, а зачем кому-то могло понадобиться саботировать программу космических исследовании "Спейс шаттл"? - Скалли, придерживаясь одной рукой за борт миниатюрного открытого автомобильчика, повернулась к Мол-деру. Машина неторопливо катилась по бесконечно длинным коридорам Центра управления Полетами, периодически сворачивая то вправо, то влево. Сидя за спиной молчаливого шофера в синей униформе, Малдер вертел головой во все стороны, пытаясь рассмотреть как можно больше подробностей. Он надеялся, что в процессе продвижения к резиденции полковника Белта их провезут и мимо диспетчерского зала, святая святых Центра, куда Малдер хотел заглянуть хоть одним глазком. - Ну, если это какие-нибудь террористы, - подумав, ответил он, - то, возможно, они хотят нанести удар по самому яркому из символов американского прогресса и процветания. Ты же знаешь, сколько террористических организаций развелось в последнее время, и почти все они люто ненавидят США. Они отдадут многое, только чтобы устроить нам какую-нибудь пакость, пусть даже им самим от этого не будет никакой материальной выгоды. Кроме того, NASA представляет собой одного из крупнейших потребителей государственных средств. Поэтому в случае серьезных неполадок в полете или провала программы многие в Конгрессе только обрадуются, получив повод сократить финансирование космических исследований, - он усмехнулся. - Таким образом, подорвав будущее NASA, наши демократы ∙окажутся в одной лодке с теми, кто считает, что нас пора выбросить на помойку. В последнее время появилось также мнение, что Советы уже сошли с дистанции в космической гонке и нам нет смысла продолжать тратить на нее огромные силы и средства. И это тоже может оказаться на руку Неужели... Они проезжали мимо какого-то устройства, напоминающего конус, увенчанный цилиндром, и Малдер, на минуту прервав свои разглагольствования, проводил эту штуковину внимательным взглядом. Затем он вновь повернулся к Скалли и продолжил: - Кстати, история с телескопом "Хаббл" тоже может быть как-то связана с заговором. Собственно, правительству эта история в любом . случае на руку - на Капитолии просто плевать хотели на все доказательства... - Доказательства чего? - Скалли совсем запуталась, давно потеряв нить пространных рассуждений Малдера. - Чего? Конечно же, существования внеземных цивилизаций! - Ах да, я ведь забыла... На электронном табло, мимо которого они проезжали, горели зеленые цифры 10:45:28. Последняя тут же сменилась на 27, а затем на 26. На часы это не походило - по местному времени сейчас было около трех дня, по вашингтонскому - и того больше. Скалли не сразу сообразила, что табло, скорее всего, показывает время, оставшееся до старта шаттла. И тут Малдер, толкнув ее в бок, голосом восторженного мальчишки прошептал: - Смотри, это же "Джемини"! - Что такое? - не поняла Скалли. Их автомобильчик свернул за угол. - Орбитальный аппарат, - пояснил Малдер. - Мы только что его проехали. Никак не думал, что он все еще хранится здесь с конца шестидесятых. Впрочем, не удивительно. Полковник Маркус Аурелиус Белт, к которому мы направляемся, начал свою карьеру на "Джемини". А однажды чуть не погиб во время полета. |
|
|