"Мерил Хенкс. Женская логика" - читать интересную книгу автораархитектуре, дом много раз достраивался и перестраивался, но если в
результате многочисленных перестроек зачастую рождается нечто несуразное, то Колдуэлл-Холл в его нынешнем виде - с множеством разнокалиберных двускатных крыш, увенчанных коньками, с разноголосицей каминных труб всевозможных видов - выглядел на удивление уютно, по-домашнему, и, несмотря на довольно большие размеры, почему-то походил на пряничный домик. Такси остановилось на мощенной булыжником площадке перед домом. Лиз собралась выйти из машины, как вдруг вспомнила, что ей нечем заплатить за проезд: кошелек остался в украденной сумочке. Не оставалось ничего другого, как попросить таксиста подождать и занять деньги у кого-нибудь из обитателей Колдуэлл-Холла. В это время дверь дома открылась и появился дворецкий - высокий худой мужчина с непроницаемым лицом и темными с проседью волосами, зачесанными назад. На вид ему можно было с равным успехом дать и сорок лет, и шестьдесят. Лиз, никогда в жизни не видевшая настоящего дворецкого, немного оробела. Она вышла из машины и приготовилась объяснить свое затруднительное положение, но это не потребовалось. Дворецкий сразу же подошел к таксисту и протянул ему несколько банкнот. Тот поблагодарил и уехал. Понятно, что звонок от ворот предупредил о моем приезде, но как кто-то мог узнать, что у меня нет денег расплатиться с таксистом? - недоумевала Лиз. Кто ничему не удивлялся, так это дворецкий - даже ее, мягко говоря, не совсем опрятному виду. - Позвольте ваш чемодан, мисс, - сказал он сурово и повел ее в дом по длинному коридору, стены которого были обшиты темными дубовыми панелями. - Я покажу вам вашу комнату. - Они дошли до лестницы с изящными резными пожелаете привести себя в порядок и освежиться, прежде чем спуститься к чаю. Лиз невольно задалась вопросом, уж не обладает ли этот "хозяин" даром ясновидения. Похоже, он, даже не видя ее, знает, в каком она состоянии. На площадке второго этажа они повернули налево, дворецкий поставил ее чемоданчик на некий старинный предмет мебели, который Лиз определила как матросский сундучок эпохи королевы Елизаветы, и все так же бесстрастно сообщил: - Гостиная - на первом этаже, в конце коридора, последняя дверь направо. Лиз улыбнулась. - Благодарю вас, мистер... - Хортон, мисс. - Спасибо, Хортон. Дворецкий с полупоклоном удалился. Лиз оглядела комнату. Белые стены, большой камин, полированный дубовый пол, на котором лежали несколько небольших ковриков, старинная мебель. Витражные окна распахнуты настежь. Она подошла к окну, вдохнула свежий воздух, напоенный ароматами лета, и выглянула наружу. За окном расстилалась широкая лужайка, за которой начинался парк. Но прекрасный вид из окна не мог отвлечь Лиз от тревожных мыслей: где Кевин? почему он задержался? когда он появится? и, самое главное, как ей действовать дальше? После недолгих раздумий Лиз решила, что до приезда Кевина не будет говорить о деле или что-то предпринимать. Именно Кевин как владелец фирмы должен сообщить заказчику об изменении планов и завершить сделку. А пока в |
|
|