"Мерил Хенкс. Женская логика" - читать интересную книгу автора

архитектуре, дом много раз достраивался и перестраивался, но если в
результате многочисленных перестроек зачастую рождается нечто несуразное, то
Колдуэлл-Холл в его нынешнем виде - с множеством разнокалиберных двускатных
крыш, увенчанных коньками, с разноголосицей каминных труб всевозможных
видов - выглядел на удивление уютно, по-домашнему, и, несмотря на довольно
большие размеры, почему-то походил на пряничный домик.
Такси остановилось на мощенной булыжником площадке перед домом. Лиз
собралась выйти из машины, как вдруг вспомнила, что ей нечем заплатить за
проезд: кошелек остался в украденной сумочке. Не оставалось ничего другого,
как попросить таксиста подождать и занять деньги у кого-нибудь из обитателей
Колдуэлл-Холла. В это время дверь дома открылась и появился дворецкий -
высокий худой мужчина с непроницаемым лицом и темными с проседью волосами,
зачесанными назад. На вид ему можно было с равным успехом дать и сорок лет,
и шестьдесят.
Лиз, никогда в жизни не видевшая настоящего дворецкого, немного
оробела. Она вышла из машины и приготовилась объяснить свое затруднительное
положение, но это не потребовалось. Дворецкий сразу же подошел к таксисту и
протянул ему несколько банкнот. Тот поблагодарил и уехал.
Понятно, что звонок от ворот предупредил о моем приезде, но как кто-то
мог узнать, что у меня нет денег расплатиться с таксистом? - недоумевала
Лиз. Кто ничему не удивлялся, так это дворецкий - даже ее, мягко говоря, не
совсем опрятному виду.
- Позвольте ваш чемодан, мисс, - сказал он сурово и повел ее в дом по
длинному коридору, стены которого были обшиты темными дубовыми панелями. - Я
покажу вам вашу комнату. - Они дошли до лестницы с изящными резными
балясинами и стали подниматься на второй этаж. - Хозяин полагает, что вы
пожелаете привести себя в порядок и освежиться, прежде чем спуститься к чаю.
Лиз невольно задалась вопросом, уж не обладает ли этот "хозяин" даром
ясновидения. Похоже, он, даже не видя ее, знает, в каком она состоянии.
На площадке второго этажа они повернули налево, дворецкий поставил ее
чемоданчик на некий старинный предмет мебели, который Лиз определила как
матросский сундучок эпохи королевы Елизаветы, и все так же бесстрастно
сообщил:
- Гостиная - на первом этаже, в конце коридора, последняя дверь
направо.
Лиз улыбнулась.
- Благодарю вас, мистер...
- Хортон, мисс.
- Спасибо, Хортон.
Дворецкий с полупоклоном удалился. Лиз оглядела комнату. Белые стены,
большой камин, полированный дубовый пол, на котором лежали несколько
небольших ковриков, старинная мебель. Витражные окна распахнуты настежь. Она
подошла к окну, вдохнула свежий воздух, напоенный ароматами лета, и
выглянула наружу. За окном расстилалась широкая лужайка, за которой
начинался парк. Но прекрасный вид из окна не мог отвлечь Лиз от тревожных
мыслей: где Кевин? почему он задержался? когда он появится? и, самое
главное, как ей действовать дальше?
После недолгих раздумий Лиз решила, что до приезда Кевина не будет
говорить о деле или что-то предпринимать. Именно Кевин как владелец фирмы
должен сообщить заказчику об изменении планов и завершить сделку. А пока в