"Мерил Хенкс. Колдовской апрель [love]" - читать интересную книгу авторазаняты, но их ожидал совсем отдельно стоящий стол у самого парапета
террасы. На белоснежной скатерти искрились хрустальные фужеры, сверкало серебро приборов, а тончайший фарфор тарелок наводил на мысли о лепестках белых роз и лилий. В центре стола стояла изящная ваза с цветами. Барон фон Фишбах пожелал им приятного вечера и степенно удалился. Джина с удивлением заметила, что на открытой всем ветрам террасе достаточно тепло, и Рикардо пояснил, что несколько лет назад здесь установили специальную систему обогрева, иначе посетители этого бесподобного заведения рисковали подцепить воспаление легких, любуясь красотами Альп. Джина заметила в ответ: - Что ж, должна заметить, риск того стоит. Вид отсюда великолепен. - Погоди, когда зажгутся все огни в городе и совсем стемнеет, тогда вид станет поистине волшебным. Еда была отменной, вино - легким и искристым. Рикардо пил мало, но следил, чтобы бокал Джины не пустел. Очарованная замком, волшебной панорамой ночного города и своим спутником, Джина не обращала ни малейшего внимания на то, сколько она уже выпила, да и золотистый рислинг лишь приятно кружил голову. За десертом Рикардо неожиданно взял Джину за руку и заметил как бы между прочим: - Ты сняла кольцо? - Да. - Почему? - Не знаю. Правда, не знаю. Мне показалось, что для этого настало больше времени, чем замужней женщиной. - Значит, вы были женаты... - Около года. Не то вино, не то пьянящий воздух Альп развязали Джине язык, но она спокойно, словно исповедуясь, начала рассказывать Рикардо историю своей жизни, не слишком долгой и не слишком счастливой. - Мы со Стивеном сыграли очень традиционную свадьбу, даже старомодную. Как только мне исполнился двадцать один год. - Но до этого вы уже жили вместе? - В каком-то смысле мы жили вместе всю жизнь. О нет, не в том смысле, как ты думаешь. Увидев, как изумленно Рикардо поднял бровь, она улыбнулась. - Родители Стивена были и моими родителями. Приемными. Они много лет дружили с моей бабушкой, а после ее смерти забрали меня к себе. - Сколько же тебе было? - Почти пять лет. - А твоему будущему мужу? - Он старше меня на несколько месяцев. - Они официально удочерили тебя? - Нет, хотя я думаю, хотели этого. Им всегда хотелось иметь еще детей, но Стивен у них родился довольно поздно и стал единственным ребенком. - А дед у тебя был? - Он умер на год раньше бабушки, хотя был совсем не стар. У деда было |
|
|