"Джон Уиндем. Кукушки Мидвича" - читать интересную книгу автора Алан поставил на стол пустой бокал.
- К сожалению, Феррелин права, сэр. Мне пора, - сказал он. Зеллаби сочувственно кивнул. - Вам, наверное, сейчас нелегко. Долго вам еще служить? Алан ответил, что надеется демобилизоваться месяца через три. Зеллаби снова кивнул. - Полагаю, армейский опыт вам пригодится. Иногда я жалею, что сам не служил. В первую войну был слишком молод, во время второй перебирал бумажки в министерстве информации. Честно говоря, я предпочел бы более активный род войск. Ну что ж, спокойной ночи, друг мой... - он вдруг замолчал, захваченный внезапной мыслью. - Дорогой мой, мы все зовем вас Алан, но я, боюсь, не знаю вашего полного имени. Наверное, стоит исправить эту оплошность. Алан представился по всей форме, и они снова пожали друг другу руки. Проходя вместе с Феррелин через холл, он взглянул на часы. - О, мне надо спешить. Увидимся завтра в шесть. Спокойной ночи, дорогая. После короткого, но горячего поцелуя Алан сбежал по ступенькам к маленькому красному автомобилю, припаркованному в аллее. Взревел двигатель, Алан махнул на прощание рукой и умчался, выстрелив гравием из-под задних колес. Феррелин стояла в дверях, пока не скрылись вдали габаритные огни и рокот мотора не растворился в вечерней тишине. Она закрыла дверь и, возвращаясь в кабинет, отметила, что часы в холле показывают четверть С отъездом Алана покой вновь опустился на поселок, который завершал свой очередной, без каких-либо событий, день в ожидании столь же спокойного дня завтрашнего. Окна многих коттеджей еще отбрасывали желтые отсветы в вечернюю тьму, отражаясь в лужах после недавнего ливня. Время от времени раздавались голоса или смех, впрочем, явно не местного происхождения - источником их были теле- и радиостанции, находившиеся за многие мили от Мидвича, и на этом фоне большинство жителей поселка готовились ко сну. Многие из самых старых и самых маленьких уже спали; женщины наполняли горячей водой грелки, чтобы спастись от ночного холода. Из кабачка при "Косе и Камне" расходились последние завсегдатаи, и к четверти одиннадцатого все они уже сидели по домам, кроме неких Альфреда Уэйта и Гарри Крэнкхарда, которые никак не могли доспорить о том, какие удобрения лучше. Последним событием дня должен был стать приезд автобуса, который привозил из Трейна самых непоседливых. После этого Мидвич мог, наконец, погрузиться в сон. В доме викария, в 22.15, мисс Полли Раштон размышляла о том, что если бы ей удалось сбежать в постель на полчаса раньше, она смогла бы почитать книгу, лежащую теперь у нее на коленях, и насколько это было бы приятнее, чем слушать пререкания дяди и тети. В одном углу комнаты дядя Хьюберт, преподобный Хьюберт Либоди, пытался слушать по третьей программе радио передачу о дософокловой концепции эдипова комплекса, а в другом - тетя Дора беседовала по телефону. Мистер Либоди, полагая, |
|
|