"Джон Уиндем. Колесо ("Библиотека современной фантастики")" - читать интересную книгу автора Мальчик застыл под их взглядами. Удивление в его глазах сменялось
страхом. Он переводил взгляд с одного испуганного лица на другое до тех пор, пока не встретился глазами со стариком, и это немного ободрило его. Он глотнул и заговорил со слезами в голосе: - Дедушка, почему они все так на меня смотрят? Слова мальчика, казалось, разрядили напряжение и вернули к жизни немолодую женщину. Она схватила вилы, прислоненные к стене сарайчика, нацелила их в ребенка, быстро прошла к калитке, чтобы отрезать ему путь, и резко приказала: - Иди в сарай! Быстрее! - Мама!.. - испугался мальчик. - Я тебе больше не мама! - услышал он в ответ. В выражении ее возбужденного лица мальчик почувствовал ненависть. Он заплакал. - Иди, иди! - повторяла она безжалостно. - Иди в сараи! Насмерть перепуганный мальчик попятился было от нее, но вдруг резко повернулся и вбежал в сарай. Женщина закрыла за ним дверь и задвинула засов. Она обвела глазами окружающих, словно бросая им вызов, приглашая высказаться, но все молчали. Парень скрылся в спасительном сумраке конюшни, обе молодые женщины как сквозь землю провалились, прихватив маленькую девочку с собою. Женщина осталась с глазу на глаз со стариком, который молча рассматривал ящик, стоявший на колесах. Вдруг женщина закрыла лицо руками, у нее вырвался приглушенный стон и слезы потекли между пальцами. Старик повернул к ней лицо, лишенное всякого выражения. Женщина немного успокоилась. - сказала она. - Если бы ты не кричала, никто бы не узнал, - ответил старик. Когда до женщины дошли его слова, лицо ее снова приобрело суровое выражение. - Это ты его научил? - спросила она подозрительно. Старик покачал головой. - Я старик, но я еще не выжил из ума. И я люблю Дэйви, - добавил он. - Ты вредный, - возразила женщина. - Зачем ты это сказал? - Но это правда. - Во мне еще остался страх божий. Я не потерплю дьявола в своем доме, в каком бы виде он ни явился. А когда я вижу его, я знаю свой долг. Старик вздохнул, собираясь ответить, но передумал. Он только покачал головою, повернулся и побрел к своему стулу. Казалось, что этот разговор еще больше его состарил. В дверь легонько постучали, послышалось предостерегающее "ш-ш-ш!", и Дэйви увидел на мгновение клочок ночного неба. Потом дверь снова закрылась. - Ты ужинал? - спросил голос. - Нет, дедушка, никто не приходил. Старик хмыкнул. - Еще бы. После того, как ты всех их так напугал. Держи. Это курица. Дэйви протянул руку и нащупал протянутый сверток. Пока он расправлялся |
|
|