"Джон Уиндем. Ступай к муравью" - читать интересную книгу автора

- Как же все-таки все это случилось? Я имею в виду исчезновение
мужчин? - спросила я.
- Это была чистая случайность, дорогая. Проводились научные
исследования, которые неожиданно дали непредвиденные побочные результаты.
- Но как? - настаивала я.
- Фамилия Перриган вам ничего не говорит?
- Нет, я никогда не слыхала ее - это, должно быть, довольно редкая
фамилия...
- Но она приобрела весьма широкую известность, - заверила меня Лаура.
- Доктор Перриган был биохимиком, он искал средство для уничтожения
крыс, особенно бурой крысы, которая наносила большой вред народному
хозяйству. И он решил найти вирус, который погубил бы этих неприятных
животных, взяв за основу вирусную инфекцию, смертельную для кроликов.
Путем мутаций, вызванных облучением радиоактивными веществами, Перригану
удалось получить штамм этого вируса, смертельный и для крыс, особенно
бурых. С этим вредным видом скоро было покончено, но где-то произошла
накладка. До сих пор остается загадкой, подвергся ли полученный вирус
новой мутации или на ранней стадии экспериментов каким-то крысам-носителям
болезни удалось убежать из лаборатории, но суть состоит в том, что
некоторые штаммы вируса оказались опасными и для человека. У женщин
обнаружился врожденный иммунитет к этой болезни, в то время как мужчины
оказались очень восприимчивы к ней. Лишь очень немногие, кто перенес ее,
остались в живых. Небольшую группу мужчин изолировали и сохраняли со
всяческими предосторожностями, но нельзя же было вечно держать их
взаперти, и, в конце концов, вирус добрался и до них.
После этого рассказа у меня, как профессионального медика, возник ряд
вопросов, но Лаура не смогла на них ответить и порекомендовала обратиться
с ними к врачам.
- Да, я теперь понимаю, - сказала я, - скорее всего, это была просто
случайность, несчастный случай, так сказать.
- Пожалуй, - согласилась Лаура, - если только не рассматривать это,
как провидение Божие.
Тут появилась моя прислуга и помогла мне подняться на ноги. Я
поблагодарила старую даму за ее доброту ко мне и долготерпение.
- Это я должна вас благодарить, дорогая, - сказала она, - ведь за эти
два часа я узнала о воспитании и поведении женщин в смешанном обществе
больше, чем за долгие годы, проведенные за чтением литературы. Я все же
надеюсь, что доктора помогут вам найти способ забыть вашу прежнюю жизнь и
жить счастливо среди нас.
Я попрощалась и пошла к двери, но на пороге остановилась и сказала:
- Лаура, многие из ваших аргументов действительно обоснованны, но в
целом вы глубоко, глубоко заблуждаетесь. Разве вы никогда не читали о
влюбленных? Разве вы никогда, будучи еще девушкой, не мечтали о
каком-нибудь Ромео, который бы вам сказал: "Это восток, а Лаура -
солнце!"?
- По-моему, нет, - ответила старая дама. - Я, конечно, читала эту
пьесу Шекспира - так, красивая идиллическая сказка... Интересно, скольким,
так называемым Джульеттам, она причинила душевную боль? Но я бы задала вам
другой вопрос, дорогая Джейн. Вы когда-нибудь видели цикл офортов Гойи,
названный "Бедствия войны"?