"Джонатан Уайли. Лабиринт Теней " - читать интересную книгу автора

перемазано едой - равно как стол и пол под его стулом. Он ел, словно
годовалый ребенок, но, похоже, ни он сам, ни его товарищ не видели в этом
ничего странного. Глаза юноши были совершенно бессмысленны, казалось, он
просто не замечает происходящего вокруг. Старший сидел неподвижно, потупив
глаза, словно избегая любопытных взоров, которыми посетители то и дело
одаривали эту странную парочку.
В таверне вовсю судачили, шепотом обсуждая новичков и в особенности
слабоумного юнца, однако никто до поры не отваживался подойти и завести
разговор напрямую. Но вот из-за стола поднялся один из музыкантов по имени
Хьюитт. Его почитали за редкую одаренность и не обращали внимания ни на
живописные лохмотья, в которых он с вызовом щеголял, ни на нечесаные, ниже
плеч, волнистые темные волосы.
- Ты что, играешь на этой штуке? - спросил он старшего из двоих,
указывая на лютню.
- Нет. Музыкант - мой двоюродный братишка, вот он.
Губы Хьюитта искривила сардоническая усмешка.
- Да он же ложку то и дело проносит мимо рта! Как же...
Слабоумный юноша поднял от тарелки глаза, светлые, широко распахнутые.
- Поаккуратнее в выражениях! - тихо, но твердо предупредил
темноволосый.
Он сверкнул глазами на Хьюитта, и тот вскинул руки, словно сдаваясь.
- Я вовсе не хотел никого обидеть, - быстро сказал он.
- Но парнишка, похоже, и впрямь не может пальцем достать до кончика
собственного носа! - выкрикнул кто-то из присутствующих. - А уж сыграть
мелодию на лютне - и подавно...
Все посетители таверны Ньюберри с интересом следили за происходящим.
Послышались смешки. Старший из новоприбывших злобно оглядел столики.
- Ну хорошо, пусть сыграет нам что-нибудь, - примирительно предложил
какой-то доброхот.
Яростный взгляд темноволосого блуждал по залу. В нем явственно читался
вызов.
- Ну, хоть "Баю-баиньки", - предложил кто-то, имея в виду самую
простенькую колыбельную.
Вокруг захохотали. Темноволосый вскочил на ноги.
- Невежество не оправдывает дурных манер! - злобно бросил он. - Если
вы чего-то не понимаете, это вовсе не повод для оскорблений!
- Но он, похоже, ничуть не обижен, - мягко заметил Хьюитт, кивком
указывая на юношу, который без особого успеха пытался вытереть салфеткой
губы, пустыми глазами взирая на музыканта, и спросил: - Так, говоришь, он
лютнист?
- Так, говоришь, он лютнист? - повторил мальчик, в совершенстве
сымитировав интонацию и голос музыканта.
Однако лицо его по-прежнему оставалось бессмысленным. Он, похоже,
совершенно не понимал, что происходит вокруг него.
Хьюитт нахмурился и взглянул на его старшего товарища.
- Он не таков, как ты или я, - угрюмо пояснил темноволосый.
- Ну, это и слепому видно! - крикнул кто-то из завсегдатаев таверны.
Послышались новые, хотя теперь уже несколько смущенные смешки.
Незнакомец шагнул вперед и огляделся, словно ища глазами насмешника.
- Мы пришли сюда потому... - почти прокричал он, заливаясь краской, и