"Изабель Вульф. Тревоги Тиффани Тротт" - читать интересную книгу автора

поздравляя себя с тем, что мне удается оставаться спокойной. - Твои
племянники тебя обожают.
- Да, но я же вижу их не каждый день. Это совсем другое дело. И потом,
они не доставляли мне хлопот, пока были надежно упакованы в пеленки.
- Но Алекс, - медленно произнесла я, - если ты никогда не хотел
жениться, почему ж ты встречался со мной столько времени?
- Ты мне нравилась. То есть ты мне и сейчас нравишься, Тиффани. У нас с
тобой так много общих интересов - я имею в виду, ты любишь ходить со мной по
художественным галереям и в балет...
- ...и в театр, - вставила я.
- Да, и в театр.
- И в оперу.
- Да, и в оперу.
- И на современные танцы.
- Да, да.
- И на лекции в Королевскую академию.
- Да, да.
- И на Лондонский кинофестиваль.
- Да...
- И на видеоинсталляции в Институт современного искусства.
- Да, да, во все эти...
- А также на всякие джазовые вечера.
- Я знаю, знаю, - сказал он, - но боюсь, все это зашло слишком далеко.
Я не планировал ничего, кроме этого.
- Ах да, понимаю. Тебе нужна была компания. Девушка для сопровождения.
Для разнообразных культурных мероприятий.
- Нет... мне и дружба тоже была нужна. Но как-то, ну... я почувствовал,
что все складывается не так, как я рассчитывал, и решил, что настало время
внести ясность. Мне жаль, что я расстроил твои планы, - добавил он, - но я
просто не мог смотреть в глаза твоим друзьям.
- Все в порядке, Алекс, - сказала я, вертя в руках набор для вышивания
крестом от Элизабет Брэдли со старинными розами, который он подарил мне на
день рождения. - Я действительно ни о чем таком не думала. Пожалуйста, не
расстраивайся.
А особенно не расстраивайся о том, что ты пустил на ветер восемь
месяцев моей жизни! Я стиснула зубы. Конечно, ничего такого я не сказала.
- Боюсь, мне придется вычеркнуть тебя из списка лучших друзей и
родственников, - сказала я.
- Конечно, - сказал он. - Я понимаю.
- Хочешь еще кофе? - спросила я.
- Да, - ответил он, уставившись в свою кружку со страдальческим
видом. - Но знаешь что, Тиффани...
- Да?
Он выглядел искренне расстроенным. Очевидно, ему с трудом давался этот
разговор.
- Ты знаешь, я не переношу растворимый кофе, - сказал Алекс. - Он плохо
действует на мои вкусовые рецепторы. Я как-то приносил тебе очень хороший
кофе - "арабику" из Алжира, в зернах. Ты не могла бы его заварить?
- Конечно.
Позже в тот же день, когда я сидела и ковыряла вышивальной иглой в