"Энн Вулф. Жемчужная тропа" - читать интересную книгу автора

напиток, по цвету напоминающий машинное масло. - Мне твои разговоры
совершенно не нужны. Не по адресу обратился...
От ее наглого и дерзкого тона Морис начал закипать. Еще ни одна женщина
не позволяла себе такого по отношению к нему, Морису Митчеллу. Кем она себя
возомнила, хотел бы он знать?
- Америка - свободная страна, - холодно парировал он ее высказывание, -
и столики в кафе никем не куплены. Поэтому я могу сесть, куда захочу. И сяду
именно здесь.
- Плохая идея, - сказала незнакомка, прихлебывая пиво. - Но если тебе
безразлично состояние твоей задницы, можешь садиться. Только учти, твои
разглагольствования я слушать не собираюсь...
Морис иронично поклонился, растянув губы в резиновой улыбке.
Раздражение продолжало бурлить внутри, и Морису только оставалось
догадываться, когда же наступит точка предельного кипения. Он поставил
поднос с едой на злосчастный столик, из-за которого поднялся такой сыр-бор,
и уселся на пластиковый стул.
О, черт! - едва не выругался Морис и сморщился от неожиданного укола.
Что-то острое впилось ему в то место, которое он, не осмотревшись, опустил
на стул. Боль была резкой и внезапной, и Морис с трудом сдержался, чтобы не
закричать от неожиданности. Он медленно поднялся и посмотрел на стул. На
грязно-голубой пластиковой поверхности лежала металлическая
заклепка-звездочка, угрожающе выставив вверх свои серебристые щупальца. Она
напомнила Морису перевернутую медузу. И жглась, надо сказать, не хуже, чем
это ядовитое создание.
Морис побагровел и поднял взгляд на незнакомку, которая невозмутимо
вытащила из пачки "Лаки Страйк" сигарету и прикурила ее.
- Это вы? - поинтересовался он, с трудом сдерживая гнев.
- Не понимаю, о чем это ты... - протянула незнакомка, с видимым
удовольствием затягиваясь сигаретой. - Что-то не так?
- Вы прекрасно знаете, что не так! - прорычал Морис, еще больше
взбешенный ее спокойствием. - Это, - он поднял звездочку со стула и протянул
ее девушке, - ваших рук дело.
- Интересно, с чего ты взял это, парень? По-твоему, я хожу по кафе и
разбрасываю металлические заклепки?
- С чего? Да я абсолютно уверен, что именно вы положили эту штуку на
мой стул. Не знаю, как вам это удалось, но заклепка - ваших рук дело.
Никогда не поверю, - Морис пробежался глазами по брючкам незнакомки, - что
вы не замечали на ваших очаровательных штанишках эти серебристые звездочки.
И, если вы думали, что я буду очень признателен вам за щедрость - ведь вы не
пожалели своей заклепки для меня, - то я вас разочарую: вы сильно
ошиблись...
- Остроумно, парень, очень остроумно... Но, по-моему, мы уже не в
школе, чтобы кнопки друг другу подкладывать.
- Я рад, что вы это поняли. Жаль только после того, как сделали.
- Послушай, как тебя там... - Незнакомка выпустила струю дыма в лицо
Морису.
- Морис Митчелл... - Морис разорвал пелену дыма рукой, понимая, что еще
чуть-чуть, и он не выдержит. - И, пожалуйста, обращайтесь ко мне на "вы". Мы
с вами недостаточно близко знакомы.
- Ты, кажется, хотел бы поближе, - усмехнулась незнакомка. - А,