"Энн Вулф. Молчаливые звезды Гринвуда" - читать интересную книгу авторазабилось - этот мишка едва ли был оставлен здесь тетей... Улыбаясь, она
посмотрела на распахнутое окно - Ди всегда оставляла его открытым, потому что не любила духоты. Это Грэй... Кто еще способен на такой милый мальчишеский поступок... Зря она сомневалась в нем. Завтра она обязательно поговорит с ним и попробует загладить свою вину. Если ее видение можно так назвать... И все же... Кто она - девушка в алом шарфе? Призрак, человек или плод воспаленного воображения Ди? Эта мысль не оставляла ее в покое. Как и поцелуй на берегу озера... Нет никаких сомнений - этот поцелуй был полной противоположностью первому. Грэй Годри стал совсем другим. Лишь бы только он не разочаровался в ней, не увидел в ней то же, что и Стив, - эгоистичную девчонку, которая не способна ни на нежность, ни на любовь... Хотя сегодняшним своим поведением Ди вполне могла доказать Грэю, что она именно такая. Только бы было не поздно все исправить... 11 Брокер все утро вел себя очень и очень странно. Ди никак не могла объяснить себе причину его поведения и заподозрила, что птица заболела. - Брокер, ну что с тобой такое? - Она смотрела на попугая грустными рыжими глазами, а тот только размахивал крыльями и перелетал с табуретки на стул, со стула на стол, со стола на зеркало и так далее. Пока Ди ломала голову над тем, что вызвало у попугая такое беспокойство, в комнату зашла тетя Герти. Герти уже начала воспринимать Грэя как будущего мужа племянницы. - Сейчас спущусь. - Ди попыталась ответить так же спокойно, но скрыть волнение ей не удалось. Впрочем, для тетушки давно уже не было секретом, что ее племянница и племянник ее подруги влюблены друг в друга до беспамятства. Только зачем-то до сих пор пытаются это скрывать... Ди взяла Брокера, который продолжал бить крыльями даже у нее в руках, и спустилась вниз. Лицо Грэя, на котором была заметна борьба радости и обиды, представляло собой забавное зрелище. Ди хотела улыбнуться и отпустить какую-нибудь шутку по этому поводу, но воздержалась - может быть, и сама она со стороны выглядит не лучше. Влюбленные люди кажутся окружающим ужасно глупыми, а Грэй - она уже почти не сомневалась в этом - был влюблен. Это открытие, сделанное ею вчера, наполнило ее таким несказанным счастьем, что сегодняшнее утро казалось ей самым лучистым и радостным во всей ее жизни. Ей хотелось подойти к Грэю, поцеловать его в эти обиженно надутые губы, коснуться морщинки, залегшей на его красивом лбу, и закричать вызывающе и счастливо на весь Гринвуд: "Я люблю тебя!". Но рядом стояла тетя Герти, которая едва ли оценила бы эту выходку... Это поющее настроение омрачал только Брокер, поведение которого не на шутку тревожило Ди. Грэй как будто выудил из ее взгляда этот маленький сигнал тревоги и сразу же спросил: - У тебя что-то случилось? - Брокер ведет себя очень странно, - объяснила Ди, в очередной раз удивляясь проницательности своего избранника. - Он какой-то беспокойный, |
|
|